| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS
| Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете
|
| Kicking back as the daylight dies
| Откидываясь назад, когда умирает дневной свет
|
| Having drinks and telling lies
| Выпивать и лгать
|
| Feel the chill of the reaper’s touch
| Почувствуйте холод прикосновения жнеца
|
| The night is young but you, not so much
| Ночь молода, но ты не очень
|
| You’ve always been a beautiful mess
| Ты всегда был красивым беспорядком
|
| Let’s Get high and get undressed
| Давай накуримся и разденемся
|
| You and I, we were born to die
| Ты и я, мы родились, чтобы умереть
|
| Born to die on VHS
| Рожденный умереть на видеокассете
|
| Do you need a doctor or an exorcist?
| Вам нужен врач или экзорцист?
|
| Are you possessed by the Devil or just a fucking bitch?
| Вы одержимы дьяволом или просто гребаная сука?
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS
| Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS
| Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS
| Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS
| Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете
|
| Get ready for your death scene
| Приготовьтесь к сцене вашей смерти
|
| Up there on the silver screen
| Там, на серебряном экране
|
| It’ll come as no surprise
| Это не будет сюрпризом
|
| The whole world will cheer your demise
| Весь мир будет приветствовать вашу кончину
|
| It’s true that we’ve got to suffer
| Это правда, что мы должны страдать
|
| I guess it’s the best we have to offer
| Думаю, это лучшее, что мы можем предложить
|
| Don’t worry, it’s never the end
| Не волнуйся, это никогда не конец
|
| Hit the re-wind and play it again!
| Нажми на перемотку и воспроизведи еще раз!
|
| You think you’re so deep, you’re just full of shit
| Ты думаешь, что ты такой глубокий, ты просто полон дерьма
|
| You vacuous, narcissistic, selfish prick
| Ты бессодержательный, самовлюбленный, эгоистичный укол
|
| We’re Born, Born, Born To Die
| Мы рождены, рождены, рождены, чтобы умереть
|
| We’re Born, Born, Born To Die
| Мы рождены, рождены, рождены, чтобы умереть
|
| We’re Born, Born, Born To Die
| Мы рождены, рождены, рождены, чтобы умереть
|
| We’re Born, Born, Born To Die
| Мы рождены, рождены, рождены, чтобы умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS
| Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS
| Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS
| Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS
| Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS
| Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die
| Мы были рождены умереть
|
| We were Born To Die on VHS | Мы были рождены, чтобы умереть на видеокассете |