| He’s a clown, he’s a whore
| Он клоун, он шлюха
|
| He’s rotten to the core
| Он прогнил до мозга костей
|
| His desires have no law
| Его желания не имеют закона
|
| He may have come across your face before
| Возможно, он видел ваше лицо раньше
|
| Here comes Mr Nastytime
| А вот и мистер Наститайм
|
| He’ll make you feel so fine
| Он заставит вас чувствовать себя так хорошо
|
| Here comes Mr Nastytime
| А вот и мистер Наститайм
|
| To take you for a filthy ride
| Чтобы взять вас на грязную поездку
|
| He’s bad to the bone
| Он плохой до мозга костей
|
| He wants to take you home
| Он хочет отвезти тебя домой
|
| He’ll put champagne in your glass
| Он нальет шампанского в твой бокал
|
| And cocaine up your arse
| И кокаин в свою задницу
|
| You know you want it
| Ты знаешь, что хочешь этого
|
| Come on and love it
| Давай и люби это
|
| Here comes Mr Nastytime
| А вот и мистер Наститайм
|
| He’ll make you feel so fine
| Он заставит вас чувствовать себя так хорошо
|
| Here comes Mr Nastytime
| А вот и мистер Наститайм
|
| To take you for a filthy ride
| Чтобы взять вас на грязную поездку
|
| Look out, look out
| Смотри, смотри
|
| Here comes Mr Nastytime
| А вот и мистер Наститайм
|
| He’ll treat you to another line
| Он угостит вас другой строкой
|
| He takes delight in the obscene
| Он получает удовольствие от непристойного
|
| We know exactly where he’s been
| Мы точно знаем, где он был
|
| He wants to get you high
| Он хочет поднять тебе настроение
|
| And has porno on his mind
| И у него на уме порно
|
| It feels so right to be so wrong
| Так правильно ошибаться
|
| Come sing Mr Nastytime’s song
| Спой песню мистера Наститайма
|
| Slip on that outfit baby
| Наденьте этот наряд, детка
|
| Get on your knees and drive him crazy
| Встань на колени и сведи его с ума
|
| Here comes Mr Nastytime
| А вот и мистер Наститайм
|
| He’ll make you feel so fine
| Он заставит вас чувствовать себя так хорошо
|
| Here comes Mr Nastytime
| А вот и мистер Наститайм
|
| To take you for a filthy ride
| Чтобы взять вас на грязную поездку
|
| Look out, look out
| Смотри, смотри
|
| Here comes Mr Nastytime
| А вот и мистер Наститайм
|
| He’ll treat you to another line
| Он угостит вас другой строкой
|
| He takes delight in the obscene
| Он получает удовольствие от непристойного
|
| We know exactly where he’s been
| Мы точно знаем, где он был
|
| Look out, look out
| Смотри, смотри
|
| He leaves a trail of broken hearts
| Он оставляет след разбитых сердец
|
| He’ll max out your credit card
| Он максимизирует вашу кредитную карту
|
| He’ll tell you lies to fuel your dreams
| Он будет лгать вам, чтобы подпитывать ваши мечты
|
| But all he’ll leave you with is cream
| Но все, что он оставит тебе, это сливки
|
| Nasty | Противный |