| Sœur Marie-Louise
| Сестра Мария-Луиза
|
| Vient d’avoir quarante ans
| Только что исполнилось сорок
|
| Sœur Marie-Louise
| Сестра Мария-Луиза
|
| C’est la fête au couvent
| Это вечеринка в монастыре
|
| Chantons, chantons joyeusement
| Давайте петь, давайте петь счастливо
|
| Pour la Sœur Marie-Louise
| Сестре Марии-Луизе
|
| Un peu brutale par moments —
| Временами жестоко —
|
| Mais qui nous aime tant!
| Но кто нас так любит!
|
| Mais voilà qu’au milieu d’la fête
| Но сейчас посреди вечеринки
|
| Les gendarmes sont venus tout à coup
| Полицейские пришли внезапно
|
| Ils ont dit: «Faut que l’on arrête quelqu’un
| Они сказали: «Кто-то должен арестовать
|
| Qui s’est caché chez vous
| кто спрятался в твоем доме
|
| Sous le nom de Sœur Marie-Louise
| Под именем сестры Марии-Луизы
|
| Un jeune escroc de trente-deux ans!»
| Тридцатидвухлетний мошенник!
|
| Mais les religieuses un peu surprises ont dit:
| Но несколько удивленные монахини сказали:
|
| — Vous vous trompez sûrement!
| «Вы точно ошибаетесь!
|
| Sœur Marie-Louise
| Сестра Мария-Луиза
|
| Vient d’avoir quarante ans
| Только что исполнилось сорок
|
| Sœur Marie-Louise
| Сестра Мария-Луиза
|
| N’est pas votre client!
| Не ваш клиент!
|
| Car nous fêtons les quarante ans
| Потому что мы празднуем сорок лет
|
| De la Sœur Marie-Louise
| От сестры Марии-Луизы
|
| Un peu brutale par moments —
| Временами жестоко —
|
| Mais qui nous aime tant!
| Но кто нас так любит!
|
| Trois mois plus tard:
| Три месяца спустя:
|
| — Messieurs, la Cour!
| "Господа, суд!"
|
| — Oh!
| - Ой!
|
| — Silence ou je fais évacuer la salle!
| «Тихо, или я уберу комнату!»
|
| Tout l’monde s’est levé dans l’assistance:
| Все в зале встали:
|
| Avec une barbe de huit jours, Marie-Louise attend la sentence:
| С восьмидневной бородой Марию-Луизу ждет приговор:
|
| Le président dit d’une voix lente:
| Президент сказал медленным голосом:
|
| — Crépin, Joseph?
| — Крепен, Джозеф?
|
| — Présent!
| - Здесь!
|
| — Crépin Joseph, est condamné, vu les circonstances atténuantes — Silence Ma | — Крепен Жозеф вынесен приговор с учетом смягчающих обстоятельств — Сайленс Ма |