Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Leave It to You, исполнителя - Leroy Sanchez. Песня из альбома Elevated, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.08.2017
Лейбл звукозаписи: Under The Low Light
Язык песни: Английский
I'll Leave It to You(оригинал) |
Sometimes I wonder who you are |
Sometimes I whisper to my heart |
Is this right, am I wrong, will this doubt soon be gone |
Voices get louder, in my head |
'Cause of some stupid shit you said |
I’m a wreck, I’m a mess, could you please come to bed |
Well do you even care anymore? |
Do you not care about who we are, who we were? |
Oh I feel so, far from you, and we’re both locked in the same room |
Have I lost you, are we through, how do I know? |
'Cause I’ll leave it to you, I’ll leave it to you |
First with the sorrys, then you’re gone |
And still no answer on the phone |
No excuse, not a word, why you act so absurd |
Oh you can blame it, all on me, I was so stupid, I agree |
Lost my time, lost the thrill, lost the battle, up the hill |
Well do you even care anymore? |
Do you not care about who we are, who we were? |
Oh I feel so, far from you, and we’re both locked in the same room |
Have I lost you, are we through, how do I know? |
Do I know, when you don’t even care anymore? |
You do not care about who we are, who we were |
Oh you don’t think I’m good enough, then stop wasting my time |
If I lost you, if we’re through, I could care less, 'cause now I’m leaving you |
Oh I’m leaving you |
Darling, I’m leaving you |
Я Оставлю Это Тебе(перевод) |
Иногда мне интересно, кто ты |
Иногда я шепчу своему сердцу |
Правильно ли это, ошибаюсь ли я, скоро ли это сомнение исчезнет |
Голоса становятся громче, в моей голове |
Из-за какого-то глупого дерьма, которое ты сказал |
Я развалина, я беспорядок, не могли бы вы пойти в постель |
Ну, тебе все равно? |
Тебе все равно, кто мы, кем мы были? |
О, я так чувствую, далеко от тебя, и мы оба заперты в одной комнате |
Я потерял тебя, мы закончили, откуда я знаю? |
Потому что я оставлю это тебе, я оставлю это тебе |
Сначала с извинениями, потом ты ушел |
И до сих пор нет ответа по телефону |
Ни оправдания, ни слова, почему ты ведешь себя так абсурдно |
О, ты можешь винить во всем меня, я был так глуп, я согласен |
Потерял время, потерял острые ощущения, проиграл битву, в гору |
Ну, тебе все равно? |
Тебе все равно, кто мы, кем мы были? |
О, я так чувствую, далеко от тебя, и мы оба заперты в одной комнате |
Я потерял тебя, мы закончили, откуда я знаю? |
Я знаю, когда тебе уже все равно? |
Тебе все равно, кто мы, кем мы были |
О, ты думаешь, что я недостаточно хорош, тогда перестань тратить мое время |
Если бы я потерял тебя, если бы мы закончили, мне было бы все равно, потому что теперь я покидаю тебя |
О, я ухожу от тебя |
Дорогая, я ухожу от тебя |