| Sloppy Drunk Blues (оригинал) | Неряшливый Пьяный Блюз (перевод) |
|---|---|
| I’d rather be sloppy drunk | Я предпочел бы быть небрежно пьяным |
| Than anything I know | Чем все, что я знаю |
| And another half a pint | И еще полпинты |
| Mama will see me go | Мама увидит, как я иду |
| I love my moonshine whiskey | Я люблю свой самогонный виски |
| Better than a filly loves her mare | Лучше, чем кобылка любит свою кобылу |
| You can take your pretty bucks | Вы можете взять свои хорошие деньги |
| Give me my cool kind can | Дай мне мою крутую банку |
| I’d rather be sloppy drunk | Я предпочел бы быть небрежно пьяным |
| Sitting in the can | Сидя в банке |
| Than to be out in the streets | Чем быть на улице |
| Running from the man | Бег от мужчины |
| Mmm | М-м-м |
| Bring me another two-bit pint | Принеси мне еще двухбитную пинту |
| Because I got my habits on | Потому что у меня есть свои привычки |
| And I’m going to wreck this joint | И я собираюсь разрушить этот косяк |
| My gal trying quit me | Моя девушка пытается бросить меня |
| For somebody else | Для кого-то еще |
| Now I’m sloppy drunk, mama | Теперь я неряшливо пьян, мама |
| Sleeping all by myself | Сплю в одиночестве |
