| My my my, look at what I’ve done to you
| Мой мой мой, посмотри, что я сделал с тобой
|
| Look at what I’ve put us through this time
| Посмотрите, через что я заставил нас пройти на этот раз
|
| I, I, I undid all I could undo
| Я, я, я отменил все, что мог отменить
|
| And never even faced you eye to eye
| И даже никогда не смотрел тебе в глаза
|
| But I can’t remember why I left you today
| Но я не могу вспомнить, почему я оставил тебя сегодня
|
| Today you’re another life, a happy memory far away —
| Сегодня ты другая жизнь, счастливое воспоминание далеко —
|
| So far away
| Так далеко
|
| Time, time, time has worn away the clarity
| Время, время, время стерли ясность
|
| Has worn away the reasons why I cried
| Исчезли причины, по которым я плакал
|
| So why, why, why did I feel the pull to break free
| Так почему, почему, почему я почувствовал тягу, чтобы вырваться на свободу
|
| Can someone remind me how we died?
| Кто-нибудь может напомнить мне, как мы умерли?
|
| Cause I can’t remember why I left you today
| Потому что я не могу вспомнить, почему я оставил тебя сегодня
|
| Today you’re anothr life, a happy memory far away —
| Сегодня ты другая жизнь, счастливое воспоминание далеко —
|
| So far away
| Так далеко
|
| Her’s hoping tomorrow frames a portrait of our dooms day
| Она надеется, что завтрашний день создаст портрет нашего судного дня.
|
| Because I can’t remember why I left you today
| Потому что я не могу вспомнить, почему я оставил тебя сегодня
|
| Today you’re another life, a happy memory far away —
| Сегодня ты другая жизнь, счастливое воспоминание далеко —
|
| So far away | Так далеко |