| This is my least favorite life | Это моя самая нелюбимая жизнь, |
| The one where you fly and I don’t | Та, где ты летаешь, а я — нет. |
| A kiss holds a million deceits | Поцелуй таит в себе миллион заблуждений, |
| And a lifetime goes up in smoke | И целая жизнь катится в тартарары. |
| This is my least favorite you | Это мой самый нелюбимый ты, |
| Who floats far above earth and stone | Что парит высоко над землей и скалами. |
| The nights that I twist on the rack | Ночи, что я корчусь в муках, — |
| Is the time that I feel most at home | Моё самое любимое время. |
| | |
| We're wandering in the shade | Мы бродим в сумраке |
| And the rustle of fallen leaves | Под шелест опавших листьев. |
| A bird on the edge of a blade | Птица на острие лезвия, |
| Lost now forever, my love, in a sweet memory | Отныне навеки потерянная, любимый, в сладких воспоминаниях... |
| | |
| The station pulls away from the train | Станция трогается прочь от поезда, |
| The blue pulls away from the sky | Синева уходит от неба. |
| The whisper of two broken wings | Шепот двух сломанных крыльев... |
| Maybe they’re yours, maybe they’re mine | Может, они твои, а может, — мои. |
| This is my least favorite life | Это моя самая нелюбимая жизнь, |
| The one where I am out of my mind | Та, где я не в своем уме, |
| The one where you are just out of reach | Та, где ты недосягаем, |
| The one where I stay and you fly | Та, где я остаюсь, а ты улетаешь. |
| | |
| I'm wandering in the shade | Мы бродим в сумраке |
| And the rustle of fallen leaves | Под шелест опавших листьев. |
| A bird on the edge of the blade | Птица на острие лезвия, |
| Lost now forever, my love, in a sweet memory | Отныне навеки потерянная, любимый, в сладких воспоминаниях... |