| Uma Palavra Só (оригинал) | Слово Только (перевод) |
|---|---|
| Quero ouvir da sua boca | Я хочу услышать из твоих уст |
| Coisas que seus olhos querem me esconder palavras que contem segredos | Вещи, которые твои глаза хотят скрыть от меня, слова, содержащие секреты. |
| Pro meu coração | для моего сердца |
| Quebrar, quebrar esse silêncio que machuca a gente | Сломай, сломай эту тишину, которая причиняет нам боль. |
| E mande embora do meu peito essa solidão | И прочь из моей груди это одиночество |
| Não se feche desse jeito | Не закрывайся так |
| O amor é feito de compreender | Любовь состоит из понимания |
| Quem sabe uma palavra mude tudo de lugar não deixe atrás do teu sorriso o | Может слово все меняет, не оставляй свою улыбку |
| ressentimento palavras que não te deixa me perdoar | слова обиды, которые не дают тебе простить меня |
| Uma palavra só | одно слово |
| E eu tão-só chorando | И я просто плачу |
| Duas palavras só | только два слова |
| Te amo, te amo | Я люблю тебя Я люблю тебя |
| Uma palavra só | одно слово |
| E eu tão-só chorando | И я просто плачу |
| Duas palavras só | только два слова |
| Te amo, te amo | Я люблю тебя Я люблю тебя |
| Te amo, te amo | Я люблю тебя Я люблю тебя |
