| Por Favor, Reza Pra Nóis (оригинал) | Por Favor, Reza Pra Nóis (перевод) |
|---|---|
| Por favor reza pra nós | пожалуйста, молись за нас |
| Que a coisa ta feia | Какая уродливая вещь |
| Quanto mais o trem arrocha | Чем больше поезд раскачивается |
| Mas meto pinga na veia | Но я ставлю капельницы в вену |
| A gente não vai na missa | Мы не ходим на мессу |
| Por que a missa demora | Почему месса длится так долго |
| Mas se vamos no boteco | Но пойдем в бар |
| Nós esquecemos da hora | Мы забыли время |
| No amor nós tá perdido | В любви мы потеряны |
| Nossa vida tá na fossa | Наша жизнь в яме |
| Estamos sempre com mulher | Мы всегда с женщиной |
| Mais nunca é a nossa | Но это никогда не наше |
| Por favor reza pra nós | пожалуйста, молись за нас |
| Que a coisa ta feia | Какая уродливая вещь |
| Quanto mais o trem arrocha | Чем больше поезд раскачивается |
| Mas meto pinga na veia | Но я ставлю капельницы в вену |
| A gente não quer serviço | Мы не хотим обслуживания |
| Trabalhar a gente cansa | Работая, мы устаем |
| Se o mundo acabar em barranco | Если мир окажется в овраге |
| Nós nao perde a esperança | Мы не теряем надежды |
| Nós só procura janta | Мы просто ищем ужин |
| Quando já é madrugada | когда уже рассвет |
| Reclamar não adianta | Жаловаться бесполезно |
| Por que nós não vale nada | Почему мы ничего не стоим? |
