| Pode machucar, pode me maltratar
| Это может повредить, это может плохо обращаться со мной.
|
| Pode até gritar no telefone
| Вы даже можете кричать по телефону
|
| Me magoar, falar que não gosta de mim
| Сделай мне больно, скажи, что я тебе не нравлюсь
|
| Que mesmo assim eu vou tentando te entender
| Что даже так я пытаюсь понять тебя
|
| Eu sou paciente, posso compreender
| Я терпелив, я могу понять
|
| Que essa reação é o ciúme, é a paixão
| Что эта реакция – ревность, это страсть
|
| Essa história de exclusividade é só desejo, é só vontade
| Эта история исключительности - просто желание, это просто желание
|
| Um beijo, um cheiro, um chamego, amor
| Поцелуй, запах, объятия, любовь
|
| E tudo acaba bem
| И все заканчивается хорошо
|
| Aí acaba a briga, acaba o xingamento
| Затем драка заканчивается, обзывание заканчивается
|
| A gente até faz planos para o casamento
| Мы даже строим планы на свадьбу
|
| É um tal de beijinho, cheirinho, amorzinho
| Это такой поцелуй, запах, милая
|
| É um grude, é paixão pra vida inteira
| Это липкое, это страсть на всю жизнь
|
| E se pisar na bola, vira confusão
| И если наступить на мяч, это превратится в смятение.
|
| E se chegar mais tarde, é tapa, é beliscão
| А если ты придешь позже, это пощечина, это щепотка
|
| É um tal de cai fora, vai embora, se manda
| Это такой выход, уходи, пошли
|
| E quem é que consegue entender
| И кто может понять
|
| Sem vergonha, eu e você
| Не стыдно, я и ты
|
| Discarados
| набранный
|
| Sem juízo
| нет суждения
|
| Sem vergonha, eu e você
| Не стыдно, я и ты
|
| Discarados
| набранный
|
| Sem juízo
| нет суждения
|
| Sem vergonha, eu e você
| Не стыдно, я и ты
|
| Eu sou paciente, posso compreender
| Я терпелив, я могу понять
|
| Que essa reação é o ciúme, é a paixão
| Что эта реакция – ревность, это страсть
|
| Essa história de exclusividade é só desejo, é só vontade
| Эта история исключительности - просто желание, это просто желание
|
| Um beijo, um cheiro, um chamego, amor
| Поцелуй, запах, объятия, любовь
|
| E tudo acaba bem
| И все заканчивается хорошо
|
| Aí acaba a briga, acaba o xingamento
| Затем драка заканчивается, обзывание заканчивается
|
| A gente até faz planos para o casamento
| Мы даже строим планы на свадьбу
|
| É um tal de beijinho, cheirinho, amorzinho
| Это такой поцелуй, запах, милая
|
| É um grude, é paixão pra vida inteira
| Это липкое, это страсть на всю жизнь
|
| E se pisar na bola, vira confusão
| И если наступить на мяч, это превратится в смятение.
|
| E se chegar mais tarde, é tapa, é beliscão
| А если ты придешь позже, это пощечина, это щепотка
|
| É um tal de cai fora, vai embora, se manda
| Это такой выход, уходи, пошли
|
| E quem é que consegue entender
| И кто может понять
|
| Sem vergonha, eu e você
| Не стыдно, я и ты
|
| Discarados
| набранный
|
| Sem juízo
| нет суждения
|
| Sem vergonha, eu e você
| Не стыдно, я и ты
|
| Discarados
| набранный
|
| Sem juízo
| нет суждения
|
| Sem vergonha, eu e você
| Не стыдно, я и ты
|
| Discarados
| набранный
|
| Sem juízo
| нет суждения
|
| Sem vergonha, eu e você
| Не стыдно, я и ты
|
| Discarados
| набранный
|
| Sem juízo
| нет суждения
|
| Sem vergonha, eu e você | Не стыдно, я и ты |