| I’m fighting all my fears at the minute
| Я борюсь со всеми своими страхами в минуту
|
| Tryina find a way to be brief
| Попробуйте найти способ быть кратким
|
| Lighting up the cave with my spirit
| Освещение пещеры моим духом
|
| Trying not to taste the taste
| Попытка не попробовать вкус
|
| Trying not to face the wind, yeah
| Стараясь не смотреть в лицо ветру, да
|
| I rid my sleeves and lead for the rush
| Я избавляюсь от рукавов и иду вперед
|
| 'Cause sometimes your best isn’t even enough
| Потому что иногда твоего лучшего недостаточно
|
| Searching for God in the sky, look above
| В поисках Бога в небе, смотри выше
|
| Is this what it means to being adult?
| Это и значит быть взрослым?
|
| Setting all the wheels in motion
| Приведение всех колес в движение
|
| Careful where you trail
| Осторожно, где вы след
|
| Seems like such a simple notion
| Кажется, такое простое понятие
|
| Starring straight ahead
| В ролях прямо вперед
|
| Maybe I’ll just make you up in my head
| Может быть, я просто придумаю тебя в своей голове
|
| Like a silhouette
| Как силуэт
|
| Make you up in my head
| Сделать тебя в моей голове
|
| And you pose no threat
| И вы не представляете угрозы
|
| Make you up in my head
| Сделать тебя в моей голове
|
| Like a silhouette
| Как силуэт
|
| Make you up in my head
| Сделать тебя в моей голове
|
| And you pose no threat
| И вы не представляете угрозы
|
| Fighting all my the fears at the minute
| Борьба со всеми моими страхами в минуту
|
| Trying to find a way to feel safe
| Пытаясь найти способ чувствовать себя в безопасности
|
| Lighting up the cave, push the limit
| Осветите пещеру, раздвиньте границы
|
| Trying not to taste the taste
| Попытка не попробовать вкус
|
| Trying not to waste the blade
| Пытаясь не тратить лезвие
|
| Setting all the wheels in motion
| Приведение всех колес в движение
|
| Careful where you trail
| Осторожно, где вы след
|
| Seems like such a simple notion
| Кажется, такое простое понятие
|
| Starring straight ahead
| В ролях прямо вперед
|
| Fills me up with drain
| Наполняет меня сливом
|
| On my set to first emotion
| На моем настроении на первую эмоцию
|
| Raise me from the dead
| Подними меня из мертвых
|
| Maybe I’ll just make you up in my head
| Может быть, я просто придумаю тебя в своей голове
|
| Like a silhouette
| Как силуэт
|
| Make you up in my head
| Сделать тебя в моей голове
|
| And you pose no threat
| И вы не представляете угрозы
|
| Make you up in my head
| Сделать тебя в моей голове
|
| Like a silhouette
| Как силуэт
|
| Make you up in my head
| Сделать тебя в моей голове
|
| And you pose no threat | И вы не представляете угрозы |