| 12 years 4 kids 3 houses 2 dogs
| 12 лет 4 детей 3 дома 2 собаки
|
| My, how time does fly
| Боже, как время летит
|
| Now we’re walking up the steps to the courthouse
| Теперь мы поднимаемся по ступенькам к зданию суда
|
| To forever say goodbye
| Навсегда попрощаться
|
| All that’s left is for the judge to slam the gavel
| Все, что осталось, это судье хлопнуть молотком
|
| And for us to sign on the dotted line, oh
| И для нас, чтобы расписаться на пунктирной линии, о
|
| Tell me baby where did our love go
| Скажи мне, детка, куда ушла наша любовь?
|
| Is it lost somewhere in space or time?
| Потерян ли он где-то в пространстве или во времени?
|
| And all I wanna know is
| И все, что я хочу знать, это
|
| Where did our love go?
| Куда ушла наша любовь?
|
| I’ve been looking for our love darlin'
| Я искал нашу любовь, дорогая
|
| Do you miss our love like I do?
| Ты скучаешь по нашей любви, как я?
|
| Tell me, do you wanna try one more time?
| Скажи мне, ты хочешь попробовать еще раз?
|
| Don’t leave me baby, oh no
| Не оставляй меня, детка, о нет
|
| I don’t wanna say goodbye
| Я не хочу прощаться
|
| Don’t leave, don’t leave me darling
| Не уходи, не оставляй меня, дорогая
|
| Or else you’re gonna see a grown, grown man cry
| Или ты увидишь, как взрослый, взрослый мужчина плачет
|
| I know I’ve been bad girl, oh
| Я знаю, что была плохой девочкой, о
|
| I’ve done wrong a time or two, oh
| Я ошибся раз или два, о
|
| But please, please don’t confuse my badness
| Но пожалуйста, пожалуйста, не путайте мою плохость
|
| With my, with my, with my love for you
| С моей, с моей, с моей любовью к тебе
|
| Listen darling
| Слушай, дорогая
|
| I spent all last night talking to the pastor
| Я провел всю прошлую ночь, разговаривая с пастором
|
| He told me nothing beats a failure
| Он сказал мне, что ничто не сравнится с неудачей
|
| Nothing beats a failure but I’ll try
| Ничто не сравнится с неудачей, но я попытаюсь
|
| And girl, can you, can’t you see
| И девочка, разве ты не видишь
|
| This is a real teardrop, oh
| Это настоящая слеза, о
|
| And it’s falling, falling, falling, falling from my eye, oh
| И он падает, падает, падает, падает из моих глаз, о
|
| Where did our love go?
| Куда ушла наша любовь?
|
| I, I, I’ve been looking for our love darlin'
| Я, я, я искал нашу любовь, дорогая
|
| Do, do, do, do you miss our love like I do?
| Ты скучаешь по нашей любви, как я?
|
| Tell me, is there any love left in you?
| Скажи мне, осталась ли в тебе любовь?
|
| Don’t leave me baby
| Не оставляй меня, детка
|
| Girl, don’t say goodbye, oh
| Детка, не прощайся, о
|
| Don’t leave, don’t leave me darling
| Не уходи, не оставляй меня, дорогая
|
| Cause I, I don’t want you to see a grown man cry
| Потому что я, я не хочу, чтобы ты видел, как плачет взрослый мужчина
|
| Oh, oh oh oh oh oh oh oh baby
| О, о, о, о, о, о, о, детка
|
| Girl, where did our love go?
| Девочка, куда ушла наша любовь?
|
| I’ve been looking, I’ve been searching
| Я искал, я искал
|
| I’ve been looking everywhere for our love
| Я везде искал нашу любовь
|
| Oh, oh oh oh oh oh oh oh baby, yeah
| О, о, о, о, о, о, о, детка, да
|
| Yeah girl, I, I told you yesterday I was doing a lot of thinking
| Да, девочка, я, я сказал тебе вчера, что много думал
|
| And I was just, I was dreadin' coming down here today to this courthouse
| И я просто, я боялся прийти сюда сегодня в это здание суда
|
| But one while, I got a little smile on my face cause
| Но однажды у меня появилась легкая улыбка на лице, потому что
|
| I was thinking about when we
| Я думал о том, когда мы
|
| When we first met, the first time I ever saw you
| Когда мы впервые встретились, я впервые увидел тебя
|
| And you were walking past me and I said
| И ты проходил мимо меня, и я сказал
|
| Hey girl, you forgot something
| Эй, девочка, ты кое-что забыла
|
| Come here, let me comb your hair
| Иди сюда, позволь мне расчесать твои волосы
|
| And you, you looked at me, and we started laughing
| А ты, ты посмотрел на меня, и мы начали смеяться
|
| And then we went, sit down and had lunch, and
| А потом мы пошли, сели и пообедали, и
|
| And next thing I knew, we was getting married
| И следующее, что я знал, мы собирались пожениться
|
| And we was raising kids and buying a house
| И мы растили детей и покупали дом
|
| And just having a good old time and
| И просто хорошо провести время и
|
| And then somehow I, I started drinking
| А потом как-то я начал пить
|
| I started hanging out with my friends
| Я начал тусоваться с друзьями
|
| Stayed out all night, girl
| Не спала всю ночь, девочка
|
| Gambling, not paying the bills
| Азартные игры, не оплачивая счета
|
| Oh, oh baby
| О, о, детка
|
| And you told me, you said
| И ты сказал мне, ты сказал
|
| Lenny, you better straighten up, cause
| Ленни, тебе лучше выпрямиться, потому что
|
| You gonna lose your good thing
| Ты потеряешь свою хорошую вещь
|
| And somehow I don’t know what it was, I
| И как-то я не знаю, что это было, я
|
| Maybe I just wouldn’t listen
| Может быть, я просто не стал бы слушать
|
| Girl but I, I kept on doing wrong
| Девушка, но я, я продолжал поступать неправильно
|
| Oh, oh baby
| О, о, детка
|
| One day I came home
| Однажды я пришел домой
|
| I came home and you was gone
| Я пришел домой, а тебя не было
|
| Girl I I I I, I went in the kitchen
| Девушка, я, я, я, я пошел на кухню
|
| And all the pots and pans were gone
| И все кастрюли и сковородки исчезли
|
| I looked in the closet
| я заглянул в шкаф
|
| And all, all your clothes were gone
| И все, вся твоя одежда пропала
|
| And then I went to the kid’s room, and
| А потом я пошла в детскую комнату и
|
| And the computers and their books were gone girl
| И компьютеры и их книги исчезли, девочка
|
| And I sat down on the couch with my head in my hands
| И я сел на диван, обхватив голову руками
|
| And I cried baby
| И я плакала, детка
|
| Oh oh oh oh oh oh baby
| О, о, о, о, о, детка
|
| I cried baby
| я плакала, детка
|
| Oh oh oh oh oh oh oh oh baby
| О, о, о, о, о, о, о, детка
|
| And then I came to myself
| И тогда я пришел в себя
|
| I started going to church
| Я начал ходить в церковь
|
| I called the pastor
| Я позвонил пастору
|
| I started going to counsel
| Я начал ходить к адвокату
|
| I started reading books about how to get myself together
| Я начал читать книги о том, как собраться
|
| And let me tell you girl
| И позвольте мне сказать вам, девочка
|
| Don’t leave, don’t leave me baby
| Не уходи, не оставляй меня, детка
|
| Girl I, I know, I know we can find our love
| Девушка, я знаю, я знаю, что мы можем найти нашу любовь
|
| Don’t leave, don’t leave me darling, oh
| Не уходи, не оставляй меня, дорогая, о
|
| I’ve been, I’ve been looking for our love
| Я был, я искал нашу любовь
|
| Let me ask you one question
| Позвольте мне задать вам один вопрос
|
| Where, where, where, where did our love go oh oh oh oh oh oh oh baby | Где, где, где, куда ушла наша любовь, о, о, о, о, о, о, детка |