| I may wish on a starry night
| Я могу пожелать в звездную ночь
|
| And then you danced into my life
| И тогда ты танцевал в моей жизни
|
| A lovely girl from a story book
| Прекрасная девушка из сборника рассказов
|
| I fell in love with just one look
| Я влюбился всего одним взглядом
|
| Midnight girl
| Полночная девушка
|
| Your eyes were filled with such mystery (mystery)
| Твои глаза были наполнены такой тайной (тайной)
|
| We held each other tenderly
| Мы нежно держали друг друга
|
| And just before you spoke your name (spoke your name)
| И как раз перед тем, как ты произнес свое имя (произнес твое имя)
|
| The clock struck twelve and you ran away
| Часы пробили двенадцать, и ты убежал
|
| Midnight girl
| Полночная девушка
|
| Was it all a dream
| Было ли это все сном
|
| Kissing and holding you next to me
| Целовать и держать тебя рядом со мной
|
| Midnight girl
| Полночная девушка
|
| The story just can’t end
| История просто не может закончиться
|
| Til you’re back in my arms again
| Пока ты снова не вернешься в мои объятия
|
| Come on in (come on in)
| Заходите (заходите)
|
| I’ve got your silver shoes (silver shoes)
| У меня есть твои серебряные туфли (серебряные туфли)
|
| In my hand
| В моей руке
|
| A broken heart and shattered plans
| Разбитое сердце и разбитые планы
|
| But if it takes til the end of time (end of time)
| Но если это займет до конца времени (конец времени)
|
| I’ll find you girl and I’ll make you mine
| Я найду тебя, девочка, и я сделаю тебя своей
|
| (Come on in, come on in)
| (Заходи, заходи)
|
| (Come on in, come on in)
| (Заходи, заходи)
|
| Ah, ah, ah, ah, ah
| Ах, ах, ах, ах, ах
|
| Midnight girl (midnight girl)
| Полуночная девушка (полуночная девушка)
|
| Was it all a dream
| Было ли это все сном
|
| Kissing and holding you next to me
| Целовать и держать тебя рядом со мной
|
| Midnight girl (oh, midnight)
| Полуночная девушка (о, полночь)
|
| The story just can’t end
| История просто не может закончиться
|
| Til you’re back in my arm again
| Пока ты снова не вернешься в мою руку
|
| Come on in (oh midnight)
| Заходи (о, полночь)
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Midnight girl (kissing and holding you)
| Полуночная девушка (целует и обнимает тебя)
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Midnight girl
| Полночная девушка
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| I’ve got your dancing shoes
| У меня есть твоя танцевальная обувь
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Midnight girl (oh, midnight)
| Полуночная девушка (о, полночь)
|
| Oh (midnight girl)
| О (полуночная девушка)
|
| No one can feel but you
| Никто не может чувствовать, кроме вас
|
| Oh, Yeah
| Ах, да
|
| Oh (oh, midnight)
| О (о, полночь)
|
| It’s a crowded place
| Это людное место
|
| But where’s your lovely face
| Но где твое прекрасное лицо
|
| All the flashing lights
| Все мигающие огни
|
| But it’s a lonely night, oh
| Но это одинокая ночь, о
|
| The music plays and plays
| Музыка играет и играет
|
| But you’ve gone away
| Но ты ушел
|
| Midnight girl (oh, midnight)
| Полуночная девушка (о, полночь)
|
| Oh (midnight girl)
| О (полуночная девушка)
|
| I’ve got your dancing shoes
| У меня есть твоя танцевальная обувь
|
| Midnight girl (oh, midnight)
| Полуночная девушка (о, полночь)
|
| Uh (midnight girl)
| Э-э (полуночная девушка)
|
| No one can feel but you
| Никто не может чувствовать, кроме вас
|
| Oh, yeah baby
| О да, детка
|
| It’s a crowded place
| Это людное место
|
| But where’s your lovely face
| Но где твое прекрасное лицо
|
| All the flashing lights
| Все мигающие огни
|
| But it’s a lonely night, oh
| Но это одинокая ночь, о
|
| The music plays and plays
| Музыка играет и играет
|
| But you’ve gone away
| Но ты ушел
|
| Midnight girl, (midnight girl) oh (midnight girl)
| Полуночная девушка, (полуночная девушка) о (полуночная девушка)
|
| I’ve got your dancing shoes
| У меня есть твоя танцевальная обувь
|
| Midnight girl (midnight, midnight girl) oh oh
| Полуночная девушка (полночная, полуночная девушка) о, о
|
| No one can feel but you, oh yeah
| Никто не может чувствовать, кроме тебя, о да
|
| (Midnight, midnight girl)
| (Полночь, полуночная девушка)
|
| Um, um, come on back baby (midnight, midnight girl)
| Гм, гм, возвращайся, детка (полночь, полуночная девушка)
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| (I've got your dancing shoes) midnight girl
| (У меня есть твои танцевальные туфли) полночная девушка
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Was it all a dream (midnight, midnight girl)
| Было ли все это сном (полночь, полуночная девушка)
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Midnight girl, oh yeah
| Полуночная девушка, о да
|
| Was it as it seems (midnight, midnight girl)
| Было ли это так, как кажется (полночь, полуночная девушка)
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Midnight girl (I've got your dancing shoes)
| Полуночная девушка (у меня есть твои танцевальные туфли)
|
| Oh
| Ой
|
| I’ve got your dancing shoes (midnight, midnight girl)
| У меня есть твои танцевальные туфли (полночь, полуночная девушка)
|
| Midnight girl, oh, oh
| Полуночная девушка, о, о
|
| No one can feel but you | Никто не может чувствовать, кроме вас |