| Ever since the apple in the garden with Eve
| С тех пор, как яблоко в саду с Евой
|
| Man always foolin' with things that cause him to grieve
| Человек всегда дурачится с вещами, которые заставляют его горевать
|
| He fool with the woman, with the Roman hot blood
| Он дурак с женщиной, с римской горячей кровью
|
| And he almost washed up by the 40 day flood
| И его чуть не смыло 40-дневным потопом
|
| But not since the doom day in old Babylon
| Но не со дня судного дня в старом Вавилоне
|
| Did he fool with anything so diabolical as the cyclotron
| Он дурачился с чем-то таким дьявольским, как циклотрон?
|
| So if you wish to avoid the most uncomfortable trip to paradise
| Так что, если вы хотите избежать самого неудобного путешествия в рай
|
| You will be scientific and take my advice
| Вы будете научными и последуете моему совету
|
| Leave de atom alone
| Оставьте атом в покое
|
| Leave de atom alone
| Оставьте атом в покое
|
| Don’t get smart alexy with the galaxy
| Не умничайте с галактикой
|
| Leave atom alone
| Оставь атом в покое
|
| If you want to keep riding in Cadillac car
| Если вы хотите продолжать ездить на автомобиле Cadillac
|
| If you don’t want to surely go to heaven prematurely on a shooting star
| Если не хотите наверняка попасть в рай раньше времени на падающей звезде
|
| If it pleasures your heart to keep smoking that big fat cigar
| Если вам приятно продолжать курить эту большую толстую сигару
|
| Let me drive the point home
| Позвольте мне довести до конца
|
| Leave de atom alone
| Оставьте атом в покое
|
| If you want Mississippi to stay where it is
| Если вы хотите, чтобы Миссисипи оставалась там, где она есть
|
| If you want to see Wall Street and General Motors continue in biz
| Если вы хотите, чтобы Уолл-стрит и General Motors продолжали работать в бизнесе,
|
| If you want Uncle Sam to keep holding what’s yours and what’s his
| Если вы хотите, чтобы дядя Сэм продолжал держать то, что принадлежит вам и что принадлежит ему,
|
| If you’re fond of kith and kin in their skin and bone
| Если вы любите родных и близких в их коже и костях
|
| Don’t fool around with hydrogen
| Не шутите с водородом
|
| Leave de atom alone
| Оставьте атом в покое
|
| Bad for the teeth, bad for the bone
| Плохо для зубов, плохо для костей
|
| Don’t fool with it, leave it alone
| Не шути с этим, оставь это в покое
|
| If you like Paris in the springtime (Paris in the springtime)
| Если вам нравится Париж весной (Париж весной)
|
| London in the fall (London in the fall)
| Лондон осенью (Лондон осенью)
|
| Manhattan in the autumn (Manhattan in the autumn)
| Манхэттен осенью (Манхэттен осенью)
|
| With music on the mall (with music on the mall)
| С музыкой в торговом центре (с музыкой в торговом центре)
|
| Stop fooling with the fallout
| Хватит дурачиться с последствиями
|
| Or puff the cosmic ball
| Или надуйте космический шар
|
| Or soon you will be fissionable material
| Или скоро вы станете расщепляющимся материалом
|
| (Bad for the teeth, bad for the bone
| (Плохо для зубов, плохо для костей
|
| Don’t fool with it, leave it alone!)
| Не шути с ним, оставь его в покое!)
|
| Don’t mess around you dopes
| Не шутите с дураками
|
| Lay off the isotopes
| Отложите изотопы
|
| Don’t you fuss with the nucleus
| Не возитесь с ядром
|
| Don’t go too far with the nuclear
| Не заходите слишком далеко с ядерной
|
| Don’t get gay with the cosmic ray
| Не шути с космическим лучом
|
| You’ll burn your fingers, lose your hair
| Ты обожжешь пальцы, потеряешь волосы
|
| You’ll leave big smog in the atmosphere
| Вы оставите большой дым в атмосфере
|
| You’re most exasperated
| Вы больше всего раздражены
|
| When radioactivated
| При радиоактивном воздействии
|
| And cannot be located on telephone
| И не может быть найден по телефону
|
| Go on back! | Иди назад! |
| (to rock and roll-a)
| (чтобы рок-н-ролл-а)
|
| (To Rum and Coca Cola)
| (К рому и кока-коле)
|
| Go back to Eve, but leave de atom alone
| Вернитесь к Еве, но оставьте атом в покое
|
| (Bad for the teeth) That’s right!, (bad for the bone) Uh Huh!
| (Плохо для зубов) Верно!, (Плохо для костей) Угу!
|
| (Don't fool with it)
| (Не шути с этим)
|
| You’ll spoil your complexion
| Вы испортите цвет лица
|
| Tie up the traffic
| Связать трафик
|
| Jam up your plumbing
| Заблокируйте сантехнику
|
| Lose your sweet disposition
| Потерять сладкий нрав
|
| (Don't fool with it)
| (Не шути с этим)
|
| Leave it alone | Оставить это в покое |