
Дата выпуска: 25.08.2016
Язык песни: Испанский
Electricidad(оригинал) |
¿Quién va a salvarme a mí de mi cabeza? |
Me quedo como sin presión |
Y vuelo en otra dimensión |
No va a desbloquearme la certeza |
De que esa ola ya rompió |
Y muere en el océano |
Sólo te deseo |
Que tu mierda cobre vida |
Y te de un beso; |
Un beso de ésos |
Que me dabas cuando naufragaba |
En tu pecho enfermo de miedo |
Toda esa puta electricidad |
Era una mentira más de lo que fuimos |
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh |
De lo que fuimos |
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh |
¿Quién va a desempolvarme la tristeza? |
En una extraña posición |
Devoro Informe Robinson |
Sobre el alambre y sin destreza |
Flotando como en suspensión; |
Ya huelo la caída |
Sólo te deseo |
Que tu mierda cobre vida |
Y te de un beso; |
Un beso de ésos |
Que me dabas cuando naufragaba |
Tu pecho enfermo de miedo |
Toda esa puta electricidad |
Era una mentira más de lo que fuimos |
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh |
Toda esa puta electricidad |
Era una mentira más |
Toda esa puta electricidad |
Era una mentira más de lo que fuimos |
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh |
De lo que fuimos |
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh |
Na, naaa, naaaa, naa, naaa, naaa, naaaaaa, naaaaaaa |
Naaaaaaaaaaaaaaaaa |
Toda esa puta electricidad |
Era una mentira más |
Solo esa puta electricidad |
Era una mentira más de lo que fuimos |
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh |
De lo que fuimos |
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh |
Электричество(перевод) |
Кто спасет меня от моей головы? |
Я остаюсь без давления |
И я лечу в другом измерении |
Это не разблокирует мою уверенность |
Потому что эта волна уже сломалась |
И умереть в океане |
я просто хочу тебя |
Оживи свое дерьмо |
И я целую тебя; |
Один из тех поцелуев |
что ты дал мне, когда я потерпел кораблекрушение |
В твоей больной груди со страхом |
все это чертово электричество |
Это была еще одна ложь, чем мы были |
О, о, о, о, о, о, о, о |
того, чем мы были |
О, о, о, о, о, о, о, о |
Кто стряхнет пыль с моей печали? |
в странном положении |
Я пожираю отчет Робинзона |
На проводе и без навыков |
Плавает как бы в подвешенном состоянии; |
Я уже чувствую запах осени |
я просто хочу тебя |
Оживи свое дерьмо |
И я целую тебя; |
Один из тех поцелуев |
что ты дал мне, когда я потерпел кораблекрушение |
Ваша грудь больна от страха |
все это чертово электричество |
Это была еще одна ложь, чем мы были |
О, о, о, о, о, о, о, о |
все это чертово электричество |
Это была еще одна ложь |
все это чертово электричество |
Это была еще одна ложь, чем мы были |
О, о, о, о, о, о, о, о |
того, чем мы были |
О, о, о, о, о, о, о, о |
На, нааа, наааа, наа, нааа, нааа, наааааа, нааааааа |
Нааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа |
все это чертово электричество |
Это была еще одна ложь |
Только это чертово электричество |
Это была еще одна ложь, чем мы были |
О, о, о, о, о, о, о, о |
того, чем мы были |
О, о, о, о, о, о, о, о |
Название | Год |
---|---|
Mañana ft. Zahara, Leiva | 2021 |
Contra las cuerdas ft. Leiva | 2016 |
Avería y redención ft. Leiva | 2007 |
Rock Del Ascensor ft. Leiva | 2019 |
Que El Tiempo No Te Cambie ft. Leiva, Juancho Sidecars | 2019 |
Rock de Europa ft. Loquillo, Leiva | 2020 |