| I was always so proud our love was so free
| Я всегда был так горд, что наша любовь была такой свободной
|
| That we weren’t chained we let each other be
| Что мы не были прикованы, мы позволили друг другу быть
|
| But lately it feels like I’m all on my own
| Но в последнее время мне кажется, что я совсем один
|
| We’re as a plot to a story so little known
| Мы как сюжет для истории, так малоизвестной
|
| It’s harder each day to see eye to eye
| С каждым днем все труднее смотреть друг другу в глаза
|
| We get further away the more that we try
| Чем больше мы пытаемся, тем дальше мы уходим
|
| Now it breaks my spirit, makes me so sad
| Теперь это ломает мой дух, мне так грустно
|
| To think of the spark and the fire that we once had
| Думать об искре и огне, которые у нас когда-то были
|
| We’ve been there for each other through thick and thin
| Мы были рядом друг с другом, несмотря ни на что
|
| And I know it’s not too late again to begin
| И я знаю, что еще не поздно снова начать
|
| I’m ready to let go though it’s hard to see the light
| Я готов отпустить, хотя трудно увидеть свет
|
| I’m gonna fight for you until we get it right
| Я буду бороться за тебя, пока мы не исправим это
|
| Was always so proud we could talk through it all
| Всегда был так горд, что мы могли обсудить все это
|
| You always could find the words that’d ease my soul
| Вы всегда могли найти слова, которые облегчили бы мою душу
|
| But no one believes in me the way that you do
| Но никто не верит в меня так, как ты
|
| I don’t know where I’d be If it wasn’t for you
| Я не знаю, где бы я был, если бы не ты
|
| So now we’ve become what we swore we’d never be
| Итак, теперь мы стали теми, кем поклялись, что никогда не будем
|
| A part of the red face another fish in the sea
| Часть красного лица другая рыба в море
|
| Where did we stop taking it in
| Где мы перестали это принимать?
|
| Where did we grow such thicker skin
| Откуда у нас такая толстая кожа
|
| We’ve been there for each other through thick and thin
| Мы были рядом друг с другом, несмотря ни на что
|
| And I know it’s not too late again to begin
| И я знаю, что еще не поздно снова начать
|
| And I’m ready to let go even though it’s getting late
| И я готов отпустить, даже если уже поздно
|
| I’m gonna wait for you until we get it straight
| Я буду ждать тебя, пока мы не разберемся
|
| You’re the only place I’ve ever belonged to
| Ты единственное место, которому я когда-либо принадлежал
|
| You’re the ocean I long for, under the sun
| Ты океан, которого я жажду, под солнцем
|
| And though now that the song is slowly sang
| И хотя теперь, когда песня медленно спета
|
| It seems like you’re out of sight
| Кажется, что ты вне поля зрения
|
| But you’re still on my mind
| Но ты все еще в моих мыслях
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| I was always so proud our love was all heart
| Я всегда был так горд, что наша любовь была всем сердцем
|
| 8000 miles couldn’t keep us apart
| 8000 миль не смогли разлучить нас
|
| Years have gone by and now side by side
| Прошли годы, и теперь рядом
|
| There’s a mountain between us so far and wide (3x) | Между нами гора так далеко и широко (3x) |