| I’m gonna write a happy song
| Я собираюсь написать счастливую песню
|
| So, when I’m down and all alone
| Итак, когда я подавлен и совсем один
|
| I could sing it to myself
| Я мог бы спеть это про себя
|
| Until I’m up again
| Пока я снова не встану
|
| Under cold winter moons
| Под холодными зимними лунами
|
| I’ll sing of sunny afternoons
| Я буду петь о солнечных днях
|
| Hum and whistle to myself
| Мычать и свистеть про себя
|
| Until I’m up again
| Пока я снова не встану
|
| But my heart plays, in minor
| Но мое сердце играет в миноре
|
| One sad note after another
| Одна грустная нота за другой
|
| And it repeats itself
| И это повторяется
|
| Until I’m down again
| Пока я снова не упаду
|
| After a long somber night
| После долгой мрачной ночи
|
| I’ll find my way to the morning light;
| Я найду дорогу к утреннему свету;
|
| Softly whisper to myself
| Тихо шепчу себе
|
| Until I’m up again
| Пока я снова не встану
|
| No, I won’t let the thought of you
| Нет, я не позволю мысли о тебе
|
| Sneak in to my mind and paint it blue
| Проникни в мой разум и раскрась его в синий цвет.
|
| I’ll have my song up on the shelf;
| Я поставлю свою песню на полку;
|
| I’ll pick it up again
| Я возьму его снова
|
| But my heart plays, in minor
| Но мое сердце играет в миноре
|
| One sad note after another
| Одна грустная нота за другой
|
| And it repeats it self
| И это повторяет себя
|
| Until I’m down again
| Пока я снова не упаду
|
| La la la…
| Ла ла ла…
|
| I’m gonna write a happy song
| Я собираюсь написать счастливую песню
|
| So, when I’m down and all alone
| Итак, когда я подавлен и совсем один
|
| I could sing it to myself
| Я мог бы спеть это про себя
|
| Until I’m up again | Пока я снова не встану |