| I got lost in the sea of your jealousy
| Я потерялся в море твоей ревности
|
| And now there is no one here to rescue me
| И теперь здесь нет никого, кто мог бы меня спасти.
|
| I’m so far from the shore
| Я так далеко от берега
|
| Don’t know anymore
| больше не знаю
|
| What I love you for
| За что я люблю тебя
|
| The waves keep pulling me
| Волны продолжают тянуть меня
|
| To where i shouldn’t be
| Туда, где я не должен быть
|
| Can’t set myself free
| Не могу освободиться
|
| I got lost in the sea of my own misery
| Я потерялся в море собственных страданий
|
| I don’t remember the last time
| Я не помню, когда последний раз
|
| That I floated peacefully
| Что я мирно плыл
|
| Can you tell me it’s fate
| Можете ли вы сказать мне, что это судьба
|
| That I fall for your bait
| Что я попадаюсь на твою приманку
|
| I carry the weight
| Я ношу вес
|
| The waves come over me
| Волны накрывают меня
|
| Suddenly I can see
| Внезапно я вижу
|
| What you are doing to me
| Что ты делаешь со мной
|
| All the things you put me through
| Все, через что ты заставил меня пройти
|
| All the things you put me through
| Все, через что ты заставил меня пройти
|
| I still can’t swim away from you
| Я все еще не могу уплыть от тебя
|
| So far from the shore
| Так далеко от берега
|
| Don’t know anymore
| больше не знаю
|
| What I love you for
| За что я люблю тебя
|
| The waves come over me
| Волны накрывают меня
|
| Suddenly i can see
| Внезапно я вижу
|
| What you are doing to me
| Что ты делаешь со мной
|
| So far from the shore I don’t know anymore
| Так далеко от берега я больше не знаю
|
| What I love you for
| За что я люблю тебя
|
| What do I love you for
| За что я тебя люблю
|
| The waves keep pulling me
| Волны продолжают тянуть меня
|
| To where i shouldn’t be
| Туда, где я не должен быть
|
| I can’t set my self free | Я не могу освободить себя |