| Some days I miss you
| Иногда я скучаю по тебе
|
| Other days I don"t
| В другие дни я не
|
| And at times I forgive you
| И иногда я прощаю тебя
|
| For all of what it"s worth
| Для всего, что это стоит
|
| Sometimes love makes you get down on your knees
| Иногда любовь заставляет тебя встать на колени
|
| Shakes you down until you"ve broken up
| Встряхивает тебя, пока ты не расстанешься
|
| Oh love I can"t see you
| О, любовь, я не вижу тебя
|
| (Lover I can"t see, love got in the way)
| (Любовник, которого я не вижу, любовь мешает)
|
| In the same way I once had
| Так же, как я когда-то
|
| What"s damaged can"t be mended
| Что повреждено, нельзя исправить
|
| (Some things just can"t be, some things never mend)
| (Некоторых вещей просто не может быть, некоторые вещи никогда не исправятся)
|
| No matter how hard I tried
| Как бы я ни старался
|
| Sometimes love makes you get down on your knees
| Иногда любовь заставляет тебя встать на колени
|
| Shakes you down until you"ve frozen up
| Встряхивает вас, пока вы не замерзнете
|
| In this lonely life, there"s always a surprise
| В этой одинокой жизни всегда есть сюрприз
|
| Waiting around the corner to meet you
| Ожидание за углом, чтобы встретиться с вами
|
| And though there"s no place I"d rather be
| И хотя нет места, где я бы предпочел быть
|
| There"s no one else I"d rather be with baby
| Нет никого другого, я бы предпочел быть с ребенком
|
| There"s nothing else you could have done to me
| Нет ничего другого, что ты мог бы сделать со мной.
|
| That would pain me more then this, so maybe
| Это причинило бы мне больше боли, чем это, так что, может быть,
|
| Sometimes love makes you get back on your feet
| Иногда любовь заставляет встать на ноги
|
| Shakes you down until you"ve woken up
| Встряхивает тебя, пока ты не проснешься
|
| In this crazy life, there"s always a surprise
| В этой сумасшедшей жизни всегда есть сюрприз
|
| Waiting around the corner to greet you
| Ожидание за углом, чтобы поприветствовать вас
|
| From one moment to another
| От одного момента к другому
|
| I fall deeper into blur
| Я глубже погружаюсь в размытие
|
| Still I wish we could go back
| Тем не менее я хочу, чтобы мы могли вернуться
|
| To the way we were | К тому, как мы были |