Перевод текста песни Mohawk - Lee Harvey Osmond

Mohawk - Lee Harvey Osmond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mohawk , исполнителя -Lee Harvey Osmond
Песня из альбома: Mohawk
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:24.01.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Latent

Выберите на какой язык перевести:

Mohawk (оригинал)Ирокез (перевод)
I’m flying at the speed of my imagination Я лечу со скоростью своего воображения
Heading down the 401 towards the Quebec border, on my way Направляюсь по 401 к границе Квебека, по пути
I’m gonna meet my sisters Lynn and Tracy for the very first time Я впервые встречусь со своими сестрами Линн и Трейси
The saliva in my mouth is thick like motor oil as I sit in the backseat of the Слюна у меня во рту густая, как моторное масло, когда я сижу на заднем сиденье
car автомобиль
I’m nervous, practicing my smile Я нервничаю, практикую улыбку
I stare in the rearview mirror slowly, silently mouthing the words Я медленно смотрю в зеркало заднего вида, молча произнося слова
From a mohawk baby to a mohawk man От ребенка с ирокезом к мужчине с ирокезом
Here I stand, here I stand Вот стою, вот стою
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да
I’m a mohawk man я человек-могавк
And the car rolls on and on И машина катится дальше и дальше
And the car rolls on И машина катится дальше
I’m on my way to the mystical land of my missing family, Kahnawake Я на пути к мистической земле моей пропавшей семьи, Канаваке.
The patch of freedom that lies beneath the Mercier bridge Участок свободы под мостом Мерсье
The home of my mother, my father and my ancestors Дом моей матери, моего отца и моих предков
The land of shapeshifters, cornbread, and steak Земля оборотней, кукурузного хлеба и стейка
Ironworkers and all the legends that came to life Металлурги и все ожившие легенды
In stories and gossip around my kitchen table when I was just a little kid В историях и сплетнях за моим кухонным столом, когда я был совсем маленьким ребенком
From a mohawk baby to a mohawk man От ребенка с ирокезом к мужчине с ирокезом
Here I stand, here I stand Вот стою, вот стою
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да
I’m a mohawk man я человек-могавк
And the car rolls on И машина катится дальше
And the car rolls on И машина катится дальше
And the car rolls on И машина катится дальше
The car rolls on Автомобиль катится дальше
I look out between the front seat and out through the windshield Я смотрю между передним сиденьем и через лобовое стекло
And the fog that I’ve been living in my entire life И туман, в котором я живу всю свою жизнь
Begins to lift Начинает подниматься
I know this place я знаю это место
In fact, I dreamt myself here as a kid На самом деле, я видел себя здесь в детстве
Dreams that were fantastic Сны, которые были фантастическими
Dreams that took me to times and places that I knew were real Сны, которые привели меня во времена и места, которые, как я знал, были реальными
I’d fly through the black, along the shores of the Saint Lawrence Seaway Я бы летел сквозь тьму, вдоль берегов морского пути Святого Лаврентия
And come swooping down on these roads on the back of John Lazare И мчись по этим дорогам на спине Джона Лазара.
My grandfather, sturdy and sure of himself Мой дедушка, крепкий и уверенный в себе
Not a word spoken, but I could hear him singing as he carried me Ни слова не произнесено, но я слышал, как он поет, когда нес меня
I’d climb down off his shoulders and walk to the rhythm of broken chains Я слезал с его плеч и шел в ритме сломанных цепей
With the reserve dogs barking behind me С лаем резервных собак позади меня
I went through the deepest blues and greens Я прошел через самый глубокий блюз и зелень
The greens of graveyards and step into the black shadows cast by the great Зелень кладбищ и шаг в черные тени, отбрасываемые великим
bridge мост
In my dreams, I was safe surrounded by my ghosts В моих снах я был в безопасности, окруженный моими призраками
In my dreams, I was free Во сне я был свободен
In my dreams, I was exactly where I was supposed to be Во сне я был именно там, где должен был быть
From a mohawk baby to a mohawk man От ребенка с ирокезом к мужчине с ирокезом
Here I stand, here I stand Вот стою, вот стою
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да
I’m a mohawk man я человек-могавк
The car rolls on Автомобиль катится дальше
And the car rolls on И машина катится дальше
The car rolls on Автомобиль катится дальше
And the car rolls on И машина катится дальше
The car rolls on Автомобиль катится дальше
The car rolls on, rolls on Машина катится, катится
One, two Один два
One, two, three, fourОдин два три четыре
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: