| You believe, that l’ve changed your life forever
| Ты веришь, что я изменил твою жизнь навсегда
|
| And you’re never gonna find another somebody like me
| И ты никогда не найдешь другого такого, как я.
|
| And you wish, you had more than just a lifetime to give back all
| И вы хотите, чтобы у вас было больше, чем просто жизнь, чтобы вернуть все
|
| I’ve given you and that’s what you believe
| Я дал вам, и это то, во что вы верите
|
| But I.
| Но я.
|
| the sunlight in the morning
| солнечный свет утром
|
| And the nights of all this loving that time can’t take away
| И ночи всей этой любви, что время не может отнять
|
| And I.
| И я.
|
| more than life now, more than ever
| больше, чем жизнь сейчас, больше, чем когда-либо
|
| I know that it’s the sweetest debt I’ll ever have to pay
| Я знаю, что это самый сладкий долг, который мне когда-либо придется платить
|
| I’m amazed when you say it’s me you live for
| Я поражен, когда ты говоришь, что живешь ради меня
|
| You know that when I’m holding you, you’re right where you belong
| Ты знаешь, что когда я держу тебя, ты на своем месте
|
| And my love, I can’t help but smile with wonder
| И моя любовь, я не могу не улыбаться от удивления
|
| When you tell me, all I’ve done for you 'cause I’ve known all along
| Когда ты говоришь мне, все, что я сделал для тебя, потому что я знал все это время
|
| That I.
| Что я.
|
| the sunlight in the morning
| солнечный свет утром
|
| And the nights of all this loving that time can’t take away
| И ночи всей этой любви, что время не может отнять
|
| And I.
| И я.
|
| more than life now, more than ever
| больше, чем жизнь сейчас, больше, чем когда-либо
|
| I know that it’s the sweetest debt I’ll ever have to pay
| Я знаю, что это самый сладкий долг, который мне когда-либо придется платить
|
| Oh I.
| О я.
|
| the sunlight in the morning
| солнечный свет утром
|
| And the nights of all this loving that time can’t take away
| И ночи всей этой любви, что время не может отнять
|
| And I.
| И я.
|
| more than life now, more than ever
| больше, чем жизнь сейчас, больше, чем когда-либо
|
| I know that it’s the sweetest debt I’ll ever have to pay | Я знаю, что это самый сладкий долг, который мне когда-либо придется платить |