| Yo, aye look
| Эй, да смотри
|
| 5th wheel straight hangin'
| 5-е колесо прямо висит
|
| Grip the grain, I’m swangin'
| Хватай зерно, я раскачиваюсь
|
| It’s Texas all on my roots boy
| Это Техас на моих корнях, мальчик.
|
| Ain’t no point in me changing
| Нет смысла меняться
|
| On 45, trunk bangin'
| На 45-м багажнике стучит
|
| From fair park to south acres
| От выставочного парка до южных акров
|
| I hit big T’s then I hit kings
| Я попал в большие тройки, затем я попал в королей
|
| In the same day no playin
| В тот же день не играть
|
| I’m whippin, I’m dippin though the great state of Texas
| Я взбиваю, я окунаюсь в великий штат Техас
|
| I used to rock the gold, tall t’s with a necklace
| Раньше я носил золото, высокие футболки с ожерельем
|
| My car wasn’t mean but I kept that thing clean
| Моя машина не была злой, но я держал ее в чистоте
|
| Paint chip, couple dents
| Скол краски, пара вмятин
|
| And the brakes used to scream
| И тормоза раньше кричали
|
| Oh well, I still gotta let that trunk knock
| О, хорошо, я все еще должен позволить этому стволу стучать
|
| Hear me beatin down yo block
| Услышьте, как я избиваю ваш блок
|
| And my car just stopped again
| И моя машина просто снова остановилась
|
| Mayne, my gas gauge don’t work
| Мейн, у меня не работает газовый манометр.
|
| I can’t tell how much gas I got man
| Я не могу сказать, сколько у меня бензина, чувак.
|
| Let it whip
| Пусть это кнут
|
| I let it whip
| Я позволил этому взбить
|
| I said I let it whip
| Я сказал, что позволю этому взбить
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Let it whip
| Пусть это кнут
|
| Paul Wall, baby
| Пол Уолл, детка
|
| All ready
| Все готово
|
| I pull up, trunk bumpin' like a bad shave
| Я подъезжаю, багажник трясется, как плохо выбритый
|
| Speakers blastin' extra loud with the trunk raised
| Динамики очень громко звучат с поднятым багажником
|
| Four tires lookin fresher than a pair of J’s
| Четыре шины выглядят свежее, чем пара J
|
| Seven cars right behind me in this SLAB Parade
| Семь автомобилей прямо за мной в этом SLAB Parade
|
| I’m a pro, I work the wood like a carpenter
| Я профессионал, работаю по дереву как плотник
|
| Everybody tippin down, no bartender
| Все опрокидываются, нет бармена
|
| Candy paint, make em take my picture, offered them
| Конфетная краска, заставь их сфотографировать меня, предложил им
|
| Money on my phone like a telemarketer
| Деньги на моем телефоне, как телемаркетер
|
| I weave the 'Lac through traffic like Malaysian hair
| Я плету Лак через трафик, как малайзийские волосы
|
| My fifth wheel bow down like it’s time for prayer
| Мое пятое колесо склоняется, как будто пришло время для молитвы
|
| All speakers in the trunk, bro, no spare
| Все динамики в багажнике, братан, запасных нет
|
| Paint job, 10 racks for 10 thousand stares
| Покрасочная работа, 10 стоек за 10 тысяч взглядов
|
| Yea sir
| да, сэр
|
| Hey look yo car might be rusty
| Эй, смотри, твоя машина может быть ржавой
|
| Your ride might be old
| Ваша поездка может быть старой
|
| But that thing get you from A to B
| Но эта штука доставит вас из точки А в точку Б.
|
| So go and put the thing on the road
| Так что иди и положи вещь на дорогу
|
| Mane you ain’t gotta be stuntin
| Мане, ты не должен быть низкорослым
|
| Got a good job, a little money
| Получил хорошую работу, немного денег
|
| Aye you don’t need no car note
| Да, вам не нужна автомобильная записка
|
| You debt free and they frontin'
| Вы свободны от долгов, и они впереди
|
| They strugglin'
| Они борются
|
| You grateful you ain’t sittin on the bus, and
| Вы благодарны, что не сидите в автобусе, и
|
| Got 4 wheels, I got a little bills and that’s so real, it’s 100
| У меня 4 колеса, у меня есть небольшие счета, и это так реально, это 100
|
| That’s factory, gon play that
| Это фабрика, сыграй
|
| That’s Japanese, well gon say that
| Это японец, так и скажи
|
| Your leather cracked, and yo roof scratched
| Твоя кожа треснула, и твоя крыша поцарапана
|
| Well I’m cool with that so gon lay back
| Ну, я не против, так что откинься назад
|
| Don’t need a Benz and no Maybach
| Не нужен Benz и не Maybach
|
| No CD player, got 8-track
| Нет проигрывателя компакт-дисков, есть 8-дорожечный
|
| You old school, thats yo cool
| Ты старая школа, это круто
|
| Don’t let nobody say jack
| Не позволяй никому говорить Джек
|
| Just ride, don’t let them kill yo vibe
| Просто катайся, не дай им убить тебя
|
| Yo air don’t work? | Эй, воздух не работает? |
| Go and let them windows down
| Иди и опусти окна
|
| And let that thing whip | И пусть эта штука хлещет |