| Sad Road To The Sea (оригинал) | Грустная Дорога К Морю (перевод) |
|---|---|
| Make me a road, a road for all to sea | Сделай мне дорогу, дорогу для всех к морю |
| Built of thoughts, to last me eternally | Построенный из мыслей, чтобы длиться вечно |
| Please make me a road | Пожалуйста, сделайте мне дорогу |
| Your sad road to the sea | Твоя грустная дорога к морю |
| Take off my load, my load is killing me | Сними мой груз, мой груз убивает меня |
| This load of thought is really agony | Эта нагрузка мысли действительно агония |
| I’ll make my last stand | Я сделаю свой последний бой |
| With all that’s left of me | Со всем, что осталось от меня |
| Sad road where are you taking me | Грустная дорога, куда ты меня ведешь? |
| Along the coast of eternity | Вдоль побережья вечности |
| I don’t know what’s become of me | Я не знаю, что со мной стало |
| My sad road to the sea | Моя грустная дорога к морю |
| My sad road to the sea | Моя грустная дорога к морю |
