| «My life, my honor, my reasoning,
| «Моя жизнь, моя честь, мой разум,
|
| are tonight all at your mercy.
| сегодня все в вашей власти.
|
| If you fail me, I am lost.»
| Если ты меня подведешь, я пропал».
|
| When blood runs dark — Tear out my heart
| Когда кровь потемнеет — вырви мое сердце
|
| When blood runs dark — My love runs out
| Когда кровь темнеет — Моя любовь иссякает
|
| Ask me if I want you back
| Спроси меня, хочу ли я, чтобы ты вернулся
|
| Turn back the time and I might
| Поверните время вспять, и я мог бы
|
| «Never alone,"you told me Always with you I was
| «Никогда не одинок», ты сказал мне, всегда с тобой, я был
|
| Run like the weasel you are
| Беги, как ласка, ты
|
| Tear down the bridges you cross
| Снесите мосты, которые вы пересекаете
|
| Jump off the rooftops you see
| Спрыгните с крыш, которые вы видите
|
| Stop when you know where I am When blood runs dark — Tear out my heart
| Остановись, когда узнаешь, где я, Когда кровь потемнеет — Вырви мое сердце
|
| When blood runs dark — My love runs out
| Когда кровь темнеет — Моя любовь иссякает
|
| «You might have charged
| «Возможно, вы обвинили
|
| your conscience with my death,
| твоя совесть с моей смертью,
|
| or the shipwreck of my reasoning.
| или кораблекрушение моего рассуждения.
|
| Serve me, and save me.»
| Служи мне и спаси меня».
|
| Hide like the hunter you are
| Спрячьтесь, как охотник, которым вы являетесь
|
| Sneak up behind me, my love
| Подкрадись ко мне сзади, любовь моя
|
| Let me know what you will give
| Дайте мне знать, что вы дадите
|
| If you want me to stay
| Если ты хочешь, чтобы я остался
|
| I’ll give you what you wanted
| Я дам тебе то, что ты хотел
|
| My love was not a pact
| Моя любовь не была договором
|
| Walk now towards your freedom
| Иди сейчас к своей свободе
|
| Heal all my broken bones
| Исцели все мои сломанные кости
|
| When blood runs dark — Tear out my heart
| Когда кровь потемнеет — вырви мое сердце
|
| When blood runs dark — My love runs out
| Когда кровь темнеет — Моя любовь иссякает
|
| «Serve me, and save me.» | «Служи мне и спаси меня». |