| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| like lovers in a fist fight
| как любовники в кулачном бою
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| like lovers in a fist fight
| как любовники в кулачном бою
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the venom lasted all night
| яд длился всю ночь
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the ropes were never too tight
| веревки никогда не были слишком тугими
|
| he moves so slowly his eyes are almost closed
| он двигается так медленно, что его глаза почти закрыты
|
| a big black silhouette his needs are all exposed
| большой черный силуэт, все его потребности выставлены напоказ
|
| no room for talking just gain soulful lust
| нет места для разговоров, просто обрети душевную похоть
|
| no room for loving attraction has no cost
| Нет места для любовного влечения, нет цены
|
| i want to follow, i’ve got to let him sense
| я хочу следовать, я должен дать ему почувствовать
|
| that i am willing and waiting in suspense
| что я готов и жду в напряжении
|
| so big and strong i want to have his body
| такой большой и сильный, я хочу иметь его тело
|
| just tell me lies no need to know your story
| просто скажи мне ложь, не нужно знать твою историю
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the venom lasted all night
| яд длился всю ночь
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the ropes were never too tight
| веревки никогда не были слишком тугими
|
| his kiss was like a snakebite — snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи — укус змеи
|
| the venom lasted all night — snakebite
| яд продержался всю ночь — укус змеи
|
| his kiss was like a snakebite — snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи — укус змеи
|
| the ropes were never too tight — snakebite
| веревки никогда не были слишком тугими — змеиный укус
|
| finally he turns i catch his glance
| наконец он поворачивается, я ловлю его взгляд
|
| its now or never i’ve got to take a chance
| сейчас или никогда я должен рискнуть
|
| i move towards him he doesn’t move away
| я подхожу к нему он не отходит
|
| no words are spoken, the hunter has preyed
| ни слова не сказано, охотник добыл добычу
|
| we look like lovers but this isn’t love
| мы выглядим как любовники, но это не любовь
|
| we’re total strangers with the same goal
| мы совершенно незнакомы с той же целью
|
| after the passion we just walk away
| после страсти мы просто уходим
|
| no words are spoken, the hunter has preyed
| ни слова не сказано, охотник добыл добычу
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the venom lasted all night
| яд длился всю ночь
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the ropes were never too tight
| веревки никогда не были слишком тугими
|
| his kiss was like a snakebite — snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи — укус змеи
|
| the venom lasted all night — snakebite
| яд продержался всю ночь — укус змеи
|
| his kiss was like a snakebite — snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи — укус змеи
|
| the ropes were never too tight — snakebite
| веревки никогда не были слишком тугими — змеиный укус
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| like lovers in a fist fight
| как любовники в кулачном бою
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| like lovers in a fist fight
| как любовники в кулачном бою
|
| we look like lovers
| мы выглядим как любовники
|
| he moves so slowly his eyes are almost closed
| он двигается так медленно, что его глаза почти закрыты
|
| a big black silhouette his needs are all exposed
| большой черный силуэт, все его потребности выставлены напоказ
|
| no room for talking just gain soulful lust
| нет места для разговоров, просто обрети душевную похоть
|
| no room for loving attraction has no cost
| Нет места для любовного влечения, нет цены
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the venom lasted all night
| яд длился всю ночь
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the ropes were never too tight
| веревки никогда не были слишком тугими
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the venom lasted all night
| яд длился всю ночь
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the ropes were never too tight
| веревки никогда не были слишком тугими
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the venom lasted all night
| яд длился всю ночь
|
| his kiss was like a snakebite
| его поцелуй был похож на укус змеи
|
| the ropes were never too tight
| веревки никогда не были слишком тугими
|
| snakebite
| укус змеи
|
| we look like lovers but this isn’t love
| мы выглядим как любовники, но это не любовь
|
| we’re total strangers with the same goal
| мы совершенно незнакомы с той же целью
|
| after the passion we just walk away
| после страсти мы просто уходим
|
| no words are spoken, the hunter has preyed
| ни слова не сказано, охотник добыл добычу
|
| we look like lovers | мы выглядим как любовники |