| Isn’t it nice? | Разве это не мило? |
| Sugar and spice
| Сахар и специи
|
| Luring disco dollies to a life of vice
| Заманивание диско-кукол в жизнь порока
|
| I can make a film and make you my star
| Я могу снять фильм и сделать тебя своей звездой
|
| You’ll be a natural the way you are
| Вы будете естественными такими, какие вы есть
|
| I would like you on a long black leash
| Я хочу, чтобы ты был на длинном черном поводке
|
| I will parade you down the high street
| Я проведу тебя по главной улице
|
| You’ve got the attraction
| У вас есть привлекательность
|
| You’ve got the pulling power
| У тебя есть сила тяги
|
| Walk my little doggie, walk my little sex dwarf
| Гуляй, моя маленькая собачка, гуляй, мой маленький секс-карлик
|
| We can make a scene we’ll be a team
| Мы можем устроить сцену, мы будем командой
|
| Making the headlines sounds like a dream
| Попадание в заголовки звучит как мечта
|
| When we hit the floor you just watch them move aside
| Когда мы ударяемся о пол, вы просто смотрите, как они отходят в сторону
|
| We will take them for a ride of rides
| Мы возьмем их на прогулку
|
| They all love your miniature ways
| Они все любят ваши миниатюрные способы
|
| You know what they say about small boys
| Вы знаете, что они говорят о маленьких мальчиках
|
| Sex dwarf
| Половой карлик
|
| I’m in my Rolls Royce, look, it’s so huge!
| Я в своем Роллс-Ройсе, смотри, он такой огромный!
|
| It’s big and it’s gold
| Он большой и золотой
|
| With my dumb chauffeur
| С моим немым шофером
|
| Looking to procure, run little doggie
| Ищу, чтобы достать, запустить маленькую собачку
|
| Lure a disco dolly
| Приманить тележку для дискотеки
|
| Run my little sex dwarf, I feel so lonely
| Беги, мой маленький секс-карлик, мне так одиноко
|
| Get my little camera, take a pretty picture
| Возьми мою маленькую камеру, сделай красивый снимок
|
| Sex dwarf, in a gold Rolls, making it with the dumb chauffeur
| Сексуальный карлик в золотых роллсах делает это с тупым шофером
|
| Isn’t it nice? | Разве это не мило? |
| Sugar and spice
| Сахар и специи
|
| Luring disco dollies to a life of vice
| Заманивание диско-кукол в жизнь порока
|
| Sex dwarf
| Половой карлик
|
| Isn’t it nice?
| Разве это не мило?
|
| Luring disco dollies to a life of vice
| Заманивание диско-кукол в жизнь порока
|
| Sex dwarf
| Половой карлик
|
| We can make an outfit for my little sex dwarf
| Мы можем сделать наряд для моего маленького секс-карлика
|
| To match the gold Rolls on my dumb chauffeur
| Чтобы соответствовать золотым рулонам моего тупого шофера
|
| We’ll all look so good, we’ll knock 'em cold
| Мы все будем выглядеть так хорошо, мы их оглушим
|
| Knocking 'em cold in black and gold
| Сбивая их с толку в черном и золотом
|
| We can have playtime in my little playroom
| Мы можем поиграть в моей маленькой игровой комнате
|
| Disco dollies, my sex dwarf and my dumb chauffeur
| Диско-куклы, мой секс-карлик и мой тупой шофер
|
| I would like you on a long black lead
| Я бы хотел, чтобы ты был на длинном черном поводке.
|
| You can bring me all the things I need
| Вы можете принести мне все, что мне нужно
|
| Sex dwarf
| Половой карлик
|
| Isn’t it nice?
| Разве это не мило?
|
| Luring disco dollies to a life of vice
| Заманивание диско-кукол в жизнь порока
|
| Sex dwarf
| Половой карлик
|
| Isn’t it nice?
| Разве это не мило?
|
| Luring disco dollies to a life of vice
| Заманивание диско-кукол в жизнь порока
|
| Sex dwarf
| Половой карлик
|
| Sex dwarf
| Половой карлик
|
| Isn’t it nice?
| Разве это не мило?
|
| Luring disco dollies to a life of vice
| Заманивание диско-кукол в жизнь порока
|
| Sex dwarf
| Половой карлик
|
| Isn’t it nice?
| Разве это не мило?
|
| Luring disco dollies to a life of vice | Заманивание диско-кукол в жизнь порока |