| Retention No. 1
| Удержание № 1
|
| Razor Blades
| Лезвие бритвы
|
| Razor unthread is leading disguise
| Razor unthread - ведущая маскировка
|
| Containabled by the toxic gas
| Содержащийся в токсичном газе
|
| You price on the earth below
| Вы оцениваете землю ниже
|
| Bodies in courtness, sarcastic flow
| Тела в вежливости, саркастический поток
|
| Never, never belief their lies
| Никогда, никогда не верьте их лжи
|
| Just control your self command
| Просто контролируй свою команду
|
| Ever, never catch their eyes
| Никогда, никогда не лови их взгляд
|
| When they talk about the promised land
| Когда они говорят о земле обетованной
|
| Razors go berserk
| Бритвы сходят с ума
|
| Rusting in the dirt
| Ржавчина в грязи
|
| The dying art will never blend
| Умирающее искусство никогда не смешается
|
| Your where adduce faces of working men
| Твое место, где приводятся лица рабочих
|
| The car cast lies in a rotten hearth
| Автомобильный слепок лежит в гнилом очаге
|
| You can smell the dead meat when the razors cut
| Вы можете чувствовать запах мертвого мяса, когда бритвы режут
|
| You never find your way out here
| Вы никогда не найдете выход здесь
|
| You never find your way out here | Вы никогда не найдете выход здесь |