| Morte Di Un Fiore (оригинал) | Смерть Цветка (перевод) |
|---|---|
| Ti sei fatta ritrovare | Вы позволили себя найти |
| Nel mezzo di un prato | Посреди луга |
| Dentro ai tuoi logori blue jeans | В твоих изношенных синих джинсах |
| Hanno detto che | Они сказали, что |
| Sembravi addormentata | Ты выглядел спящим |
| Stringendo il tuo cappello nero | Затягивая свою черную шляпу |
| Con la maglietta ancora | С рубашкой все еще на |
| Inzuppata di piogga | Пропитанный дождем |
| E col sorriso dei tuoi anni | И с улыбкой твоих лет |
| Hanno scritto che per te | Это тебе написали |
| La musica è finita | Музыка закончилась |
| Tra le quattro e le cinque del mattino | Между четырьмя и пятью утра |
| Come l’acqua chiara del ruscello | Как прозрачная вода ручья |
| Che correva verso il mare | Это бежало к морю |
| Correva via così in un pallido mattino | Он убежал так в бледное утро |
| L’ultima tua breve ora | Ваш последний короткий час |
| Ed il vento che ti aveva baciato | И ветер, который целовал тебя |
| Era il solo a farti compagnia | Он был единственным, кто составил тебе компанию |
