| In un mondo strano tutto tuo
| В странном собственном мире
|
| Fatto di figure di cartone
| Из картона фигурки
|
| E di tante bambole di stoffa, vivi tu
| И так много кукол из ткани, ты живешь
|
| Vivi chiusa in quelle quattro mura
| Живите закрытыми в этих четырех стенах
|
| Non ricordi chi ti ci ha portato
| Ты не помнишь, кто тебя туда привел
|
| E conosci solo chi ora gioca con te
| И ты знаешь только, кто с тобой сейчас играет
|
| Tu non hai le ansie del futuro
| У вас нет беспокойства о будущем
|
| Per te il tempo non ha più valore
| Время для вас не имеет значения
|
| Ciò che hai fatto ieri tu domani rifarai
| То, что вы делали вчера, вы сделаете завтра
|
| E nei tuoi sogni
| И в твоих снах
|
| Parli con gli angeli
| Поговори с ангелами
|
| In un cerchio chiuso di pazzia
| В замкнутом кругу безумия
|
| Hai perduto la tua giovinezza
| Вы потеряли свою молодость
|
| Come un fiore tolto dal suo ramo a primavera
| Как цветок, снятый весной с ветки
|
| Dai un nome a tutte le farfalle
| Назовите всех бабочек
|
| E confessi al vento i tuoi amori
| И признаться в любви ветру
|
| Danzi sola nei corridoi vuoti quando è sera
| Ты танцуешь одна в пустых коридорах, когда наступает вечер
|
| Stringi forte al petto il tuo cuscino
| Крепко прижмите подушку к груди
|
| E sul muro bianco si disegna
| И на белой стене ты рисуешь
|
| Il profilo di una donna con il suo bambino
| Профиль женщины с ребенком
|
| E cosi… felice ti addormenti | А так...счастливая ты засыпаешь |