| They ain’t really out here tryna risk it
| На самом деле они здесь не пытаются рискнуть.
|
| Tryna rise that mash and fill it turn a opp pack then bill it
| Попробуй поднять это пюре и заполнить его, перевернуть пакет OPP, а затем выставить счет.
|
| When I jump in the ride, then spin it and all my shooters tryna drill it
| Когда я прыгаю в аттракцион, крути его, и все мои стрелки пытаются его просверлить.
|
| They could be old or young skinny or fat, they see me, they stick it
| Они могут быть старыми или молодыми, худыми или толстыми, они видят меня, они придерживаются
|
| Two cannons on the opp block like I came here to help out Ade OG
| Две пушки на блоке противника, как будто я пришел сюда, чтобы помочь Аде О.Г.
|
| Tilt that, shoot man’s face from a angle, leave man’s visuals peak
| Наклоните это, снимите лицо человека под углом, оставьте визуальный максимум человека
|
| Something got touched round here now the feds wanna question the whole of the
| Что-то затронуло здесь, теперь федералы хотят допросить всю
|
| team
| команда
|
| Most wanted shooters, so the feds wanna question the whole of the team
| Самые разыскиваемые стрелки, поэтому федералы хотят допросить всю команду
|
| Why? | Почему? |
| Man lock off the whole of the scene
| Человек заблокировал всю сцену
|
| I’m Jason Bourne when I’m lurking
| Я Джейсон Борн, когда я прячусь
|
| Bun B when I’m serving
| Булочка Б, когда я подаю
|
| Nokia on Blac Chyna, every other day it’s twerking
| Nokia на Blac Chyna, через день тверкает
|
| Just done four shows on the road And now I’ve gotta go link bro
| Только что отыграл четыре концерта в дороге, и теперь мне нужно идти, ссылка, братан.
|
| But I’ve still gotta fly by O Don’t tell me nuttin' 'bout working
| Но мне все еще нужно лететь О, не говори мне, что я болтаю о работе
|
| Two fours up in the car, can’t tell me nuttin' 'bout lurking
| Две четверки в машине, не могу сказать, что я прячусь
|
| I ain’t gotta tell bro to step on a opp, burst him
| Я не должен говорить брату, чтобы он наступил на противника, разорвал его
|
| We step out of chain on shivers Your local drillers
| Мы выходим из цепи на дрожжах Ваши местные бурильщики
|
| I grew up on the hill, can’t tell me nuttin' 'bout vermin
| Я вырос на холме, не могу сказать мне о гадах о паразитах
|
| Who your writer shot? | Кого застрелил ваш писатель? |
| 'Cause if I ain’t riding a lot
| Потому что, если я не буду много ездить
|
| I’m sitting down, pissed with the writer’s block
| Я сижу, злюсь на писательский блок
|
| And I know I don’t like this thot
| И я знаю, что мне это не нравится
|
| I’m in a shit mood 'til the ride is copped
| Я в дерьмовом настроении, пока поездка не будет остановлена
|
| Any time man step, it’s correct
| Каждый раз, когда человек делает шаг, это правильно
|
| No problem tryna hide this dot
| Нет проблем, попробуй скрыть эту точку
|
| But I hardly step nowadays
| Но сейчас я почти не шагаю
|
| 'Cause their little bros are so tapped
| Потому что их младшие братишки так напуганы
|
| Me and my bros play boss
| Я и мои братья играем в босса
|
| We make phone calls that getting you whapped
| Мы делаем телефонные звонки, которые заставляют вас бить
|
| Death just skirring
| Смерть просто прыгает
|
| ST hop out and just slap
| ST выскочить и просто дать пощечину
|
| We make good music, slang hella dope and bully the flats
| Мы сочиняем хорошую музыку, сленг, черт возьми, и запугиваем квартиры
|
| (6 gang to the world and back) | (6 банд в мир и обратно) |