| You just got the bag, you proved that already
| Вы только что получили сумку, вы уже доказали это
|
| There ain’t no going back, juice been spilt already
| Назад пути нет, сок уже пролит
|
| They never had your back, but you knew that already (Ay, ay)
| У них никогда не было твоей спины, но ты уже знал это (да, да)
|
| Five figures from a show, and I’m out of cat for the re-up (Count it)
| Пять цифр из шоу, и я выбился из сил для повторного показа (считай)
|
| Big whip with the tints on it, make a bitch wanna three up (Haha)
| Большой хлыст с оттенками на нем, заставь суку хотеть втроем (Ха-ха)
|
| They scream «trap, trap» in the bando and still guys wanna be us
| Они кричат «ловушка, ловушка» в бандо, и все еще парни хотят быть нами
|
| You ain’t nuttin' but a bitch nigga
| Ты не псих, а сука-ниггер
|
| A little pussy with no seat cuffs
| Маленькая киска без манжет сиденья
|
| Tell me suttin' money can’t buy (Tell me)
| Скажи мне, что деньги не купишь (Скажи мне)
|
| 3 waps on a cold day, guy make it rain in July (Rain it)
| 3 мазка в холодный день, парень делает дождь в июле (дождь)
|
| Them mary states with the Gucci tag
| Их Мэри заявляет с тегом Gucci
|
| And when I’m out I’m making birds fly (Hah)
| И когда я выхожу, я заставляю птиц летать (Ха)
|
| No lie, they gave 61 years to the guys
| Не вру, ребятам дали 61 год
|
| 30 digits messed up our lives
| 30 цифр испортили нашу жизнь
|
| Hold up wait (Hold up), you ain’t done it in front of the jakes (Gang)
| Подожди, подожди (Подожди), ты не сделал этого перед джейками (Бандой)
|
| How many points did we score on 10?
| Сколько очков мы набрали из 10?
|
| 67, it could be 8
| 67, может быть 8
|
| 4 in a drive, 4 on top
| 4 в приводе, 4 сверху
|
| Stretch gang pull up to any estate (Stretch it)
| Растянуть банду до любого поместья (Растянуть)
|
| I don’t wanna talk about bricks
| Я не хочу говорить о кирпичах
|
| Get back who? | Вернуться кто? |
| What? | Какая? |
| Safe
| Сейф
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| I’ve had my hands on that blood money (Had that)
| Я держал в руках эти кровавые деньги (было это)
|
| My nigga died tryna hit the lip, tryna get his hands on that drug money (Big
| Мой ниггер умер, пытаясь ударить по губе, пытаясь заполучить эти деньги на наркотики (Большой
|
| yout)
| Вы т)
|
| Out here, tryna dodge pigs, and cut snakes
| Здесь, попробуй увернуться от свиней и порезать змей
|
| So I’ve been money (Money)
| Так что я был деньгами (деньгами)
|
| .44 on my persons, and a 9 of weed, I’ve been cruddy (Uh)
| 0,44 на моем лице и 9 травки, я был грубым (э-э)
|
| Trapstar like Lee
| Трапстар, как Ли
|
| Coldest day of the year, new still like 35 degrees (35)
| Самый холодный день в году, новый все еще около 35 градусов (35)
|
| Keep 30 digits incase this industry stops liking me
| Держите 30 цифр на случай, если эта индустрия перестанет мне нравиться.
|
| I take an L and I make that back (Ay)
| Я беру L и возвращаю это (Ай)
|
| 30 digits can’t get man whack
| 30 цифр не могут ударить человека
|
| 44 and it comes with flats
| 44 и он поставляется с квартирами
|
| Hold up wait (Hold up), you ain’t done it in front of the jakes (Gang)
| Подожди, подожди (Подожди), ты не сделал этого перед джейками (Бандой)
|
| How many points did we score on 10?
| Сколько очков мы набрали из 10?
|
| 67, it could be 8
| 67, может быть 8
|
| 4 in a drive, 4 on top
| 4 в приводе, 4 сверху
|
| Stretch gang pull up to any estate (Stretch it)
| Растянуть банду до любого поместья (Растянуть)
|
| I don’t wanna talk about bricks
| Я не хочу говорить о кирпичах
|
| Get back who? | Вернуться кто? |
| What? | Какая? |
| Safe (All of that, all of that, all of that)
| Безопасно (Все это, все это, все это)
|
| Time to secure the bag (Ay), count up the readies (Count up)
| Время, чтобы закрепить сумку (Ай), подсчитайте готовность (подсчитайте)
|
| You just got the bag, you proved that already (Proved that)
| Вы только что получили сумку, вы уже доказали это (доказали это)
|
| There ain’t no going back, juice been spilt already (We spilt that)
| Пути назад нет, сок уже пролился (мы его пролили)
|
| They never had your back (Uh-uh), but you knew that already
| У них никогда не было твоей спины (э-э-э), но ты уже знал это
|
| Hold up wait (Hold up), you ain’t done it in front of the jakes (Gang)
| Подожди, подожди (Подожди), ты не сделал этого перед джейками (Бандой)
|
| How many points did we score on 10?
| Сколько очков мы набрали из 10?
|
| 67, it could be 8
| 67, может быть 8
|
| 4 in a drive, 4 on top
| 4 в приводе, 4 сверху
|
| Stretch gang pull up to any estate (Stretch it)
| Растянуть банду до любого поместья (Растянуть)
|
| I don’t wanna talk about bricks
| Я не хочу говорить о кирпичах
|
| Get back who? | Вернуться кто? |
| What? | Какая? |
| Safe
| Сейф
|
| Ay | Ай |