
Дата выпуска: 31.03.2016
Язык песни: Шведский
Revolt(оригинал) |
Nej, låt dom inte trycka ner oss nå mer, medan vi blir fler |
Så blir de få som ser ner utan syfte |
Och ber sedan oss om hjälp, det folk som dom stjälpt |
Men ett torn utan stadig grund kommer att falla |
Så vi river det, sten för sten |
Hittar en lösning för alla våra samhällsproblem |
Så ta ditt ansvar — hjälp den som står breve |
Finns bara en väg och den lyder solidaritet — så |
Höj din röst för dom som inte kan prata |
Ställ dig upp — börja gå för dom svaga |
Sitt inte tyst — öppna käften och klaga |
Så pamparna på toppen måste svara |
På våra rop om rättvisa i livet |
Det handlar om oss, inte sverige i tiden |
Individen är sanningen |
Ja, det är du och jag som formar framtiden — så |
Ge oss vår frid — vi slutar aldrig tjata |
Vill inte be om mer tid — ge vårt liv tillbaka |
Vi står inför strid — ställer oss upp på gatan |
Vi deklarerar krig — revolutionen är startad |
Media vänder folket mot varandra, men |
Under ytan så all vi alla samma, så |
Sluta klandra din syster eller bror |
Vi har alla nån gång vandrat i samma skor |
Att hälla bensin på eld har aldrig släckt några bränder |
Men kapar vi syret så vet ni vad som händer |
Vi är alla människor på en och samma jord |
Och när vinden vänder står vi ord mot ord -åh |
Öga mot öga med dom som står vid makten |
Inleder vi den verbala slakten och |
Ändrar takten i deras korrupta hjärtan |
Ja, låt dom höra våran smärta |
Vi tänker inte backa bakåt nå mer |
Så med en fot i taget tar vi steg efter steg och |
Pressar vår tyngt emot statens barrikader |
Ja, var det så här ni ville ha det? |
Ge oss vår frid… |
Nu ställer vi oss upp och vi blir bara fler |
Nu sätter vi stopp för de få som fått lotten att styra våra led |
Vi ger aldrig upp och vi tittar aldrig ner |
Höjer blicken mot himlen och ser vad vi finner som ingen annan ser |
Nu ställer i oss upp för våran frihet och tar inget för givet |
Kämpar för dom som kämpar för livet och bidar vår tid — men |
Gubbarna som sitter där på makten vill trycka oss rakt ner i backen |
Men vägra slå rot och sätt nu emot och — rapapapapapapapa — så |
Ge oss vår frid — vi slutar aldrig tjata |
Vill inte be om mer tid — ge vårt liv tillbaka |
Vi står inför strid — ställer oss upp på gatan |
Vi deklarerar krig — revolutionen är startad (x2) |
(перевод) |
Нет, пусть нас больше не давят, пока мы становимся более |
Так что те немногие, кто смотрит вниз, становятся бесцельными |
А потом попросите нас о помощи, люди, которых они украли |
Но башня без прочного основания рухнет |
Итак, мы сносим его, камень за камнем |
Поиск решения всех наших социальных проблем |
Так что берите на себя ответственность — помогите держателю письма |
Есть только один путь, и это солидарность — так |
Поднимите свой голос для тех, кто не может говорить |
Встань — начни ходить за слабыми |
Не сиди тихо — открой рот и жалуйся |
Так что памперсы наверху должны ответить |
О наших криках о справедливости в жизни |
Это о нас, а не о Швеции в то время |
Личность — это правда |
Да, это мы с вами формируем будущее — так что |
Дай нам наш покой — мы никогда не перестанем ныть |
Не хочу просить больше времени - верни нашу жизнь |
Мы столкнемся с битвой - выстроимся на улице |
Мы объявляем войну — начинается революция |
СМИ настраивают людей друг против друга, но |
Под поверхностью мы все выглядели одинаково, так что |
Перестаньте обвинять свою сестру или брата |
Мы все ходили в одной и той же обуви в какой-то момент |
Обливание огня бензином никогда не тушило пожары |
Но если мы отключим кислород, вы знаете, что произойдет |
Мы все люди на одной земле |
И когда ветер поворачивается, мы стоим слово в слово -о |
Лицом к лицу с власть имущими |
Мы начинаем словесную бойню и |
Изменение ритма их испорченных сердец |
Да пусть услышат нашу боль |
Мы больше не собираемся отступать |
Так шаг за шагом мы идем шаг за шагом и |
Прижимая наш вес к баррикадам государства |
Да, ты так хотел? |
Дай нам мир… |
Теперь мы стоим, и нас становится только больше |
Теперь мы положим конец немногим счастливчикам, правящим нашими рядами. |
Мы никогда не сдаемся и никогда не смотрим вниз |
Глядя в небо и видя то, что мы находим, что никто другой не видит |
Теперь мы отстаиваем нашу свободу и ничего не принимаем как должное. |
Борьба за тех, кто борется за жизнь и ждет своего часа, но |
Старики у власти хотят столкнуть нас прямо с холма |
Но отказываются пустить корни и теперь противодействуют и — rapapapapapapapapa — так |
Дай нам наш покой — мы никогда не перестанем ныть |
Не хочу просить больше времени - верни нашу жизнь |
Мы столкнемся с битвой - выстроимся на улице |
Мы объявляем войну — революция началась (x2) |
Название | Год |
---|---|
Tittut | 2021 |
Chilla | 2021 |
Pumpa Den | 2016 |
Bröstar Upp | 2016 |
Biggie Ponchata | 2016 |
Vardagsmat | 2016 |
Hela Sverige Skrattar | 2016 |
Nattuggla | 2016 |
FRA | 2016 |