| Che mi imiti e più cresci
| Что ты подражаешь мне и чем больше ты растешь
|
| Credibility, più dieci
| Достоверность плюс десять
|
| Tu ti aspetti da me un mazzo di rose
| Ты ждешь от меня букет роз
|
| Io che in testa ho le mie cazzo di cose
| У меня есть свои гребаные вещи в моей голове
|
| Non so come gira il mondo
| Я не знаю, как мир поворачивается
|
| La mia testa gira altrove
| Моя голова кружится в другом месте
|
| Però so che se ti sposti
| Но я знаю, что если ты двигаешься
|
| Io ti seguo come un girasole
| Я следую за тобой, как подсолнух
|
| Pensavo a me
| я думал обо мне
|
| Farmi un futuro da solo con carta e matita
| Сделай себе будущее карандашом и бумагой
|
| Ridere in faccia alla vita
| Смех перед лицом жизни
|
| Farei più fogli che foglie per terra in autunno
| Я бы сделал больше листьев, чем листьев на земле осенью
|
| Con poca fatica
| С небольшими усилиями
|
| Pensavo a te
| Думаю о тебе
|
| Darmi un aiuto a richiudere qualche ferita
| Дайте мне немного помощи, чтобы закрыть некоторые раны
|
| Stesi in un campo di margherite
| Лежать в поле ромашек
|
| Sbronzi di Margarita
| Пьяная Маргарита
|
| Uno zanza nel fiore degli anni
| Занза в расцвете сил
|
| Dimmi tu come fai a non capirmi
| Скажи мне, как ты можешь меня не понимать
|
| Tanto morirò giovane, Biggie
| Я все равно умру молодым, Бигги.
|
| Portami un’azalea, Iggy
| Принеси мне азалию, Игги.
|
| La domanda è perché chi è più buono
| Вопрос в том, почему кто лучше
|
| Sparisce da sempre un po' prima di tutti?
| Всегда ли он исчезал немного раньше всех?
|
| In un prato di solito che fiori cogli?
| Какие цветы ты обычно собираешь на лугу?
|
| I più belli o i più brutti?
| Самая красивая или самая уродливая?
|
| Io quadrifogli non ne ho mai trovati
| Я никогда не находил трилистники
|
| Chissà se avrai giorni più fortunati
| Кто знает, будут ли у вас счастливые дни
|
| Magari può darsi di sì, ma io penso di no
| Может и да, но я думаю, что нет
|
| Prendo 'sti fiori e ci faccio un falò
| Я возьму эти цветы и разведу костер
|
| Guarda che cosa farò
| Смотри, что я буду делать
|
| M’ama non m’ama
| Она любит меня, она не любит меня
|
| M’ama non m’ama
| Она любит меня, она не любит меня
|
| Abbandonato a me stesso
| Оставленный для себя
|
| Come un rosario per strada
| Как розарий на улице
|
| M’ama non m’ama
| Она любит меня, она не любит меня
|
| M’ama non m’ama
| Она любит меня, она не любит меня
|
| Io che sognavo una vita fantastica
| Я, который мечтал о фантастической жизни
|
| Lo farò ma con i fiori in plastica
| Я сделаю это, но с пластиковыми цветами
|
| Cosa pensi? | Что вы думаете? |
| (Cosa?)
| (Предмет?)
|
| Che va a finire che qua rimaniamo
| Который в конечном итоге остается здесь
|
| Lo stesso numero di quelli che ci hanno provato
| Столько же тех, кто пытался
|
| Crisantemi sulla tomba del rap italiano
| Хризантемы на могиле итальянского рэпа
|
| Dicono che è morto, ma io non me ne vado
| Говорят, он мертв, но я не уйду
|
| Se tu rimani
| Если ты останешься
|
| Così mi aiuti, un po' mi curi i piani
| Так что помоги мне, позаботься немного о моих планах
|
| Che in testa già da piccolo
| Который в голове уже как ребенок
|
| Ne avevo di tutti i colori come tulipani
| У меня были все цвета, как тюльпаны
|
| Io che sognavo di viverci, ma
| Я, который мечтал жить там, но
|
| Forse ci muori di rap
| Может быть, ты умрешь от рэпа
|
| Ma se finisce al contrario
| Но если это закончится наоборот
|
| La gente poi mi farà i cori e dirà
| Тогда люди будут подпевать мне и говорить
|
| Che non mi sono mai mosso
| Что я никогда не двигался
|
| Ma con il cervello ero fuori di qua
| Но с мозгом я был отсюда
|
| E baby tu mi chiedi i fiori
| И, детка, ты просишь у меня цветы
|
| E io per stare calmo c’ho i fiori di Bach
| А для спокойствия у меня есть цветы Баха
|
| Fuori è primavera
| На улице весна
|
| E io per la prima vera volta mi esprimo
| И впервые я действительно выражаю себя
|
| Destino meschino, chiuso in quello che scrivo
| Мелкая судьба, закрытая в том, что я пишу
|
| Che schifo, cestino
| Фу, мусор
|
| Che potrei non riuscire a sfamarmi
| Что я не смогу прокормить себя
|
| Già l’ho messo in conto
| это я уже принял во внимание
|
| Ma per la costanza che ho messo nel farlo
| Но за настойчивость, которую я вложил в это
|
| Portatemi i fiori più belli del mondo
| Принеси мне самые красивые цветы в мире
|
| Io quadrifogli non ne ho mai trovati
| Я никогда не находил трилистники
|
| Chissà se avrai giorni più fortunati
| Кто знает, будут ли у вас счастливые дни
|
| Magari può darsi di sì, ma io penso di no
| Может и да, но я думаю, что нет
|
| Prendo 'sti fiori e ci faccio un falò
| Я возьму эти цветы и разведу костер
|
| Guarda che cosa farò
| Смотри, что я буду делать
|
| M’ama non m’ama
| Она любит меня, она не любит меня
|
| M’ama non m’ama
| Она любит меня, она не любит меня
|
| Abbandonato a me stesso
| Оставленный для себя
|
| Come un rosario per strada
| Как розарий на улице
|
| M’ama non m’ama
| Она любит меня, она не любит меня
|
| M’ama non m’ama
| Она любит меня, она не любит меня
|
| Io che sognavo una vita fantastica
| Я, который мечтал о фантастической жизни
|
| Lo farò ma con i fiori in plastica | Я сделаю это, но с пластиковыми цветами |