Перевод текста песни Porto Cervo - Lazza

Porto Cervo - Lazza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Porto Cervo , исполнителя -Lazza
Песня из альбома: Re Mida
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.10.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Island Records
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Porto Cervo (оригинал)Porto Cervo (перевод)
Yah, yah, yah, yah Да, да, да, да
La la la la la ля ля ля ля ля
333 Mob 333 Моб
La la la la la ля ля ля ля ля
Na na na na На на на на
Yah, yah, yah, yah Да, да, да, да
Ehi, ehi, ehi, ehi Эй, эй, эй, эй
Bello Ницца
Ti ricordi a Porto Cervo Ты помнишь в Порто Черво
Prima non avevo un euro У меня раньше не было евро
Sembravamo star, dentro un’atelier Мы как будто жили в ателье
Ragazzini filmavano dentro Дети снимали внутри
Ti porterò su uno yacht я возьму тебя на яхту
Ma ci vorrà ancora un po' Но это займет некоторое время
Non ti so dire di no я не могу сказать тебе нет
Ye, ye, ye Да, да, да
Non mi regalare fiori, perché sono ancora vivo Не дари мне цветы, ведь я еще жив
Ci fanno i video da fuori, mi fanno sentire ricco Они снимают видео со стороны, они заставляют меня чувствовать себя богатым
Prima ci beviamo un Moscow, il resto non te lo dico Сначала выпьем московский, остальное не скажу
Non ho mai scritto una love song, no, non sono proprio il tipo Я никогда не писал песни о любви, нет, я не такой,
Correvamo sul Liberty Мы бежали на Свободе
Solo in cerca di libertà Просто ищу свободы
Come fossimo due scappati, io coi punti in faccia alla Nip/Tuck Как будто мы вдвоем сбежали, я с очками в лицо Nip/Tuck
So che penso solo al lavoro e che tu vorresti girare il mondo Я знаю, что думаю только о работе, а ты хочешь путешествовать по миру.
Ti giuro che ci metterei un secondo Клянусь, это займет секунду
Mi basta soltanto girarti intorno, sì, ehi, ehi Мне просто нужно обойти тебя, да, эй, эй
Giro in occhiali da sole, sì Ездить в солнцезащитных очках, да
Ehi, ehi, prima le occhiaie da solo, uh Эй, эй, сначала одни темные круги, а
Ehi, ehi, trasferiamoci in un loft Эй, эй, давай переедем на чердак
E a fanculo le voci di corridoio И к черту слухи
Ehi, ci pensavamo anche quando era presto Эй, мы думали об этом, даже когда было рано
Ora che ho addosso un completo tutto di Heron Preston Теперь, когда я ношу полный костюм Heron Preston
Prima di fare strada sai quanto ero oppresso Прежде чем сделать так, как вы знаете, как я был угнетен
Ma non dimenticarti Но не забывайте
Che bello Как чудесно
Ti ricordi a Porto Cervo Ты помнишь в Порто Черво
Prima non avevo un euro У меня раньше не было евро
Sembravamo star, dentro un’atelier Мы как будто жили в ателье
Ragazzini filmavano dentro Дети снимали внутри
Ti porterò su uno Yacht я возьму тебя на яхту
Ma ci vorrà ancora un po' Но это займет некоторое время
Non ti so dire di no я не могу сказать тебе нет
Voglio un Audemars Piguet, oh Я хочу Audemars Piguet, о
Perché 'sto tempo è dinero Потому что на этот раз динеро
E io lo spendo con te, oh И я провожу его с тобой, о
Baby so che se mi sveglio già in sbatti Детка, я знаю, проснусь ли я уже с чёлкой
Sicuro sei tu il mio rimedio Конечно, ты мое лекарство
Vinco da solo, Coelho Я побеждаю один, Коэльо
Ma con te a fianco va meglio Но с тобой рядом лучше
Sì, te lo giuro, con le altre non parlo, non sento e non vedo Да, клянусь тебе, с другими я не говорю, не слышу и не вижу
Sto nella mia tuta Maharishi Я в костюме Махариши
Tu vuoi dire ad ogni puta: «Sparisci» Вы хотите сказать каждой путе: "Исчезни"
Mi fai uscire fuori coi capelli lisci Ты заставляешь меня выйти с прямыми волосами
Peggio quando non capisci Хуже, когда ты не понимаешь
Scusami se non ho tatto Извините, если я не тактичен
Se dico: «Ho sonno» e sono ancora online alle quattro Если я скажу "Я хочу спать", а я все еще онлайн в четыре
Fumiamo tanto мы много курим
Saremo l’unica coppia di fatti fra coppie di fatto Мы будем единственной парой де-факто между парами де-факто.
Sarai tu quando volerò in testa a dirmi Это будешь ты, когда я буду летать над головой, чтобы сказать мне
Che ho fatto bene ad intestardirmi Что я был прав, чтобы быть упрямым
Ti prenderò quella collana che hai visto Я принесу тебе то ожерелье, которое ты видел
Così se andiamo a una festa, brilli, ye ye Так что, если мы пойдем на вечеринку, ты сияешь, да, да
Mai piaciuti i gossip a me Я никогда не любил сплетни
In testa avevo i mostri, vabbè В моей голове были монстры, да ладно
Se mi lasci fare brilleranno i nostri Patek Если вы позволите мне, наши Pateks будут сиять
Baby lo sai cosa dovremmo fare? Детка, ты знаешь, что нам делать?
Entrare in quei negozi di soli ricchi e puttane Заходите в эти магазины только богатых и шлюх
Farci guardare male Заставьте нас выглядеть плохо
Per i nostri tattoo, poi spendere un capitale Для наших татуировок потратьте целое состояние
Maltrattare il personale, uscire senza ringraziare Плохое обращение с персоналом, уход без благодарности
Sai che spendo un palo e mezzo per le scarpe Вы знаете, я трачу полтора полюса на обувь
Poi non sono in grado di allacciarle Тогда я не могу их застегнуть
Ci fanno le foto da distratti Они фотографируют нас отвлеченными
Ho una vita nuova ma con te sarò lo stesso e non posso dimenticarmi У меня новая жизнь, но с тобой я буду такой же, и я не могу забыть
Che bello Как чудесно
Ti ricordi a Porto Cervo Ты помнишь в Порто Черво
Prima non avevo un euro У меня раньше не было евро
Sembravamo star, dentro un’atelier Мы как будто жили в ателье
Ragazzini filmavano dentro Дети снимали внутри
Ti porterò su uno Yacht я возьму тебя на яхту
Ma ci vorrà ancora un po' Но это займет некоторое время
Non ti so dire di no я не могу сказать тебе нет
Voglio un Audemars Piguet, oh Я хочу Audemars Piguet, о
Perché sto tempo è dinero Потому что на этот раз динеро
E io lo spendo con te, oh И я провожу его с тобой, о
Baby so che se mi sveglio già in sbatti Детка, я знаю, проснусь ли я уже с чёлкой
Sicuro sei tu il mio rimedio Конечно, ты мое лекарство
Vinco da solo, Coelho Я побеждаю один, Коэльо
Ma con te a fianco va meglio Но с тобой рядом лучше
Sì, te lo giuro, con le altre non parlo, non sento e non vedoДа, клянусь тебе, с другими я не говорю, не слышу и не вижу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2019
2020
2019
2020
2022
2019
2020
2020
2020
FRIEND
ft. Shiva, Geolier
2020
2019
2020
2019
2016
MEZZO SPORT (64 Bars)
ft. Drillionaire
2021
2019
2019
2019
2019