| Just lettin niggas know who the fuck they fuckin with
| Просто пусть ниггеры знают, с кем, черт возьми, они трахаются
|
| That’s right (we just came back to let you know)
| Правильно (мы только что вернулись, чтобы сообщить вам)
|
| Bone Boys is back
| Костяные мальчики возвращаются
|
| They don’t know who they fuckin with
| Они не знают, с кем они трахаются
|
| They don’t know who they up against
| Они не знают, против кого они
|
| They don’t know (we gon' creep) they don’t know (we got heat)
| Они не знают (мы собираемся ползать), они не знают (у нас жара)
|
| They don’t know (we come deep) they don’t know
| Они не знают (мы углубляемся), они не знают
|
| Look at me paid in full, lil' homies call me Money Makin Mister
| Посмотри, как мне заплатили сполна, маленькие кореши зовут меня Money Makin Mister
|
| Cause I’m ballin takin trips, they know the hustlin don’t quit
| Потому что я баллотируюсь в поездки, они знают, что хулиган не уходит
|
| Fuck a job, fuck a bitch; | К черту работу, к черту суку; |
| I only maneuver in the fast lane
| Я маневрирую только на скоростной полосе
|
| Niggas they got they hands out, ever since the cash came
| Ниггеры протянули руки, с тех пор как пришли деньги
|
| But mayne I ain’t on that, they already know me
| Но может я не в теме, меня уже знают
|
| They’ll never get to owe me and I think everybody the police
| Они никогда не будут должны мне, и я думаю, что все в полиции
|
| Paraniod and cautious, my thug method is flawless
| Параноидальный и осторожный, мой бандитский метод безупречен
|
| My reputation the rawest, surrounded by Cleveland bosses
| Моя репутация самая плохая, в окружении боссов Кливленда
|
| Shit, everybody talkin so I stay seldom seen
| Дерьмо, все говорят, поэтому меня редко видят
|
| Never stoppin and parkin, I swear the lights stay green
| Никогда не останавливайся и не паркуйся, клянусь, огни остаются зелеными.
|
| Green, know what I mean? | Грин, понимаешь, о чем я? |
| Cause other busta niggas dream
| Потому что мечтают другие буста-ниггеры.
|
| Of hustlin and tryin to be me, livin they life like kings
| О хастлине и попытке быть мной, они живут как короли
|
| But this ain’t fiction, this reality dawg
| Но это не вымысел, это реальность, чувак
|
| It take fo'-five niggas just to handle me dawg
| Мне нужно пять нигеров, чтобы справиться со мной, чувак.
|
| If I ever get a whiff you comin after me dawg
| Если я когда-нибудь понюхаю, ты пойдешь за мной, чувак
|
| They all fall from the sawed-off, and that’ll be all
| Они все падают с обреза, и все
|
| I come down with the Glock cocked, bustin out the drop-top
| Я спускаюсь с взведенным Глоком, выбиваю откидную крышку
|
| Clearin niggas spots out, call me Mr. Pop Pop
| Clearin niggas замечает, зовите меня Mr. Pop Pop
|
| These pussy niggas is not hot, I’m the one that run the block
| Эти киски-ниггеры не горячие, я тот, кто управляет кварталом
|
| Tryin to claim it after I got it, I’m locked, nigga I think not
| Пытаюсь заявить права после того, как получу, я заперт, ниггер, думаю, нет.
|
| Still got the chop-chops, A.K.A. | Все еще есть отбивные, A.K.A. |
| them double ups
| они удваивают
|
| Niggas sellin ready rocks, nigga get your money up
| Ниггеры продают готовые камни, ниггер, получай свои деньги.
|
| Thinkin somethin funny bruh? | Думаешь что-нибудь смешное, бро? |
| Layzie get the last laugh
| Лейзи смеется последней
|
| Wanna see some funny stuff? | Хотите увидеть забавные вещи? |
| Nigga better do his math
| Ниггер лучше посчитает
|
| Mr. Snatch-n-Grab, all about the taking
| Г-н Snatch-n-Grab, все о взятии
|
| Billionaire in the making, yeah I’m bringin home the bacon
| Миллиардер в процессе становления, да, я приношу домой бекон
|
| And the bread, and the cheese, and the eggs
| И хлеб, и сыр, и яйца
|
| Anything I need, better believe I’mma get
| Все, что мне нужно, лучше поверь, я получу
|
| And the keys to the 'Vette, plus the H2 Hummer
| И ключи от "Ветты", плюс Хаммер H2
|
| I hustle through the fall, winter, spring and the summer
| Я спешу через осень, зиму, весну и лето
|
| I don’t need no runner, I’m the number one gunner
| Мне не нужен бегун, я стрелок номер один
|
| I’m the one that pull the trigger when you niggas wanna run up
| Я тот, кто нажимает на курок, когда вы, ниггеры, хотите подбежать
|
| I hope by now you got it, I’m only in it for the profits
| Я надеюсь, что теперь вы поняли, я в этом только для прибыли
|
| If you tryin to check my pockets I’mma pull it out and cock it
| Если ты попытаешься проверить мои карманы, я вытащу его и вздерну
|
| Fuck it pop it, let it loose, I was bred to raise the roof
| К черту его, выпусти его, я был воспитан, чтобы поднять крышу
|
| Sucka-free and bullet-proof, with my trusty double-duece
| Sucka-free и пуленепробиваемый, с моим верным двойным дублем
|
| The man right here, we ain’t playin round here
| Человек здесь, мы здесь не играем
|
| Shit get critical down here, real physical all year
| Дерьмо становится критическим здесь, настоящий физический весь год
|
| See them lil' weak niggas, get devoured like steak
| Посмотри на них, слабые ниггеры, пожрут, как стейк.
|
| Niggas hungry, they ain’t ate, want the whole damn plate
| Ниггеры голодны, они не ели, хотят всю чертову тарелку
|
| Game all up in yo' face, it ain’t safe, you get killed
| Играйте все в лицо, это небезопасно, вас убьют
|
| On the wrong side of the tracks, niggas is askin to get spilled
| На неправильной стороне пути ниггеры просят, чтобы их пролили
|
| I’m built like a tank, get it? | Я сложен как танк, понимаете? |
| I’m hard to hit
| меня трудно ударить
|
| And I’mma get my hustle on, regardless bitch
| И я получу свою сутолоку, несмотря ни на что, сука.
|
| I let the drama unfold, I ain’t startin shit
| Я позволяю драме разворачиваться, я не начинаю дерьмо
|
| But when the shit get to crackin I split all the wigs
| Но когда дерьмо начинает трещать, я разделяю все парики
|
| I’m just a baller, dig? | Я просто балер, понимаешь? |
| Came to rearrange the game
| Пришел переставить игру
|
| Niggas respectin the name, they know I’m doin my thang
| Ниггеры уважают имя, они знают, что я делаю свое дело
|
| I’m L-Burna | Я Л-Бурна |