| We them thugstas from the 9−9
| Мы их бандиты из 9-9
|
| Got game, do thangs, big thangs (it's them thugs, it’s them thugs)
| Получил игру, делай тханг, большие тхангы (это головорезы, это головорезы)
|
| We them thugstas from the 9−9
| Мы их бандиты из 9-9
|
| Nigga I’m «The Answer» like A.I., and «The Truth» like T-Mac
| Ниггер, я «Ответ», как ИИ, и «Правда», как Ти-Мак.
|
| It’s Little Layzie Bone puttin my city on the map
| Это Маленькая Лейзи Боун наносит мой город на карту
|
| Got more game than a motherfuckin referee
| Получил больше игры, чем гребаный судья
|
| That be the shit, motherfucker you wanna step to me
| Это дерьмо, ублюдок, ты хочешь подойти ко мне.
|
| Niggas that wants to test that nigga Lay' Bone, call up Kray' Bone
| Ниггеры, которые хотят проверить этого ниггера Lay' Bone, позвоните Kray' Bone
|
| Flesh Bone, Wish Bone, niggas be gettin +Bizzy+ on
| Flesh Bone, Wish Bone, ниггеры будут получать + Bizzy + на
|
| Any nigga think they ready to fuck with the Thugs
| Любой ниггер думает, что готов трахаться с бандитами
|
| You catch a slug fuckin with us, nigga you know we gets 'em up
| Ты поймаешь слизняка, черт возьми, с нами, ниггер, ты знаешь, что мы их поднимем
|
| It’s the certified platinum playas pimpin through your city
| Это сертифицированный платиновый сутенер в вашем городе.
|
| Got niggas lookin with envy cause they bitches wanna get with me
| Ниггеры смотрят с завистью, потому что они суки хотят быть со мной.
|
| We the worldwide ballers now, and everywhere I go
| Теперь мы всемирные игроки, и куда бы я ни пошел
|
| I keep my heat right by my side, in case y’all ain’t know
| Я держу свое тепло прямо рядом со мной, если вы все не знаете
|
| Now Dre Ghost reppin from L.A. to Cleveland, city to fuck with L. B
| Теперь Dre Ghost реппин из Лос-Анджелеса в Кливленд, город, чтобы трахаться с L.B.
|
| And we migrated to grimy down to the A-T-L, feel me?
| И мы мигрировали в грязный до A-T-L, чувствуете?
|
| And we stay thuggin in the streets to make our ends meet
| И мы остаемся головорезами на улицах, чтобы свести концы с концами.
|
| By all means necessary we’ve got to put it down
| Во что бы то ни стало, мы должны положить его вниз
|
| So lace your boots up now if you’re thuggin with us
| Так что зашнуруйте свои ботинки сейчас, если вы бандит с нами
|
| Definition to the streets; | Определение на улицы; |
| in thugs we trust
| в бандитах, которым мы доверяем
|
| It’s a must that we bust, that means shit is fucked up
| Это обязательно, что мы разоримся, это значит, что дерьмо пиздец
|
| But we gots to handle it, dismantle it, and that’s for them and not us
| Но мы должны справиться с этим, разобрать его, и это для них, а не для нас.
|
| You won’t see what I’m sayin, you need to read between the lines
| Вы не увидите, что я говорю, вам нужно читать между строк
|
| Think about dangerous minds, true thugs don’t die
| Подумайте об опасных умах, настоящие головорезы не умирают
|
| We’ll multiply in size, through harmony it was taught
| Мы будем умножать размер, через гармонию учили
|
| Off St. Clair and 99, perfect timin was brought
| Off St. Clair и 99, идеальный тимин был доставлен
|
| They tell me y’all be slitherin, better stay away from them bitter men
| Они говорят мне, что вы все скользите, лучше держитесь подальше от этих ожесточенных мужчин
|
| Cause niggas’ll catch you slippin and leave you stankin like a chit-lin
| Потому что ниггеры поймают тебя и оставят вонючим, как чит-лин
|
| Hoes and they gang guys thinkin everythang perfect
| Мотыги и бандиты думают, что все идеально
|
| Better come clean like detergent and get that like a surgeon
| Лучше прийти чистым, как моющее средство, и получить это, как хирург
|
| I ain’t talkin about Dr. Dre, the Dre that’s a Ghost
| Я не говорю о докторе Дре, Дре, который является призраком
|
| The one you see with mighty Mo Thug, that be thuggin the most
| Тот, кого вы видите с могучим Мо Тагом, тот самый головорез
|
| Coast to coast, Cleveland to Cali, Chuck Taylor and Bally’s
| От побережья до побережья, от Кливленда до Кали, Чака Тейлора и Балли
|
| And I ain’t tryin to form a committee, I’m keepin it alley
| И я не пытаюсь сформировать комитет, я держусь в этом переулке
|
| With my dopeman, in Hollis
| С моим наркоманом в Холлисе
|
| In my six-tre Impala, with a Benzo to follow
| В моей шеститрехкратной Импале, за которой следует Бензо.
|
| Swallow baby, holler baby, if you all about the dollar baby
| Ласточка, детка, кричи, детка, если ты все о долларе, детка
|
| We just so polished baby, Mo Thug niggas live and crazy
| Мы просто так отполированы, детка, ниггеры Mo Thug живут и сходят с ума
|
| Oooh yes, it’s Thugs
| ооо да, это бандиты
|
| It’s them thugs, it’s them thugs…
| Это бандиты, это бандиты...
|
| It’s them thugs, it’s them thugs…
| Это бандиты, это бандиты...
|
| It’s them thugs, it’s them thugs | Это бандиты, это бандиты |