| It’s nice, my nigger I’m talking bank
| Это хорошо, мой негр, я говорю о банке
|
| If you talking about shit I can’t understand
| Если ты говоришь о дерьме, я не могу понять
|
| Ima hustler motherfucker, yeah, I get it cross the land
| Има хастлер, ублюдок, да, я понимаю, пересекаю землю
|
| I’m water whip and dipping, on my 6's gripping grain
| Я хлещу водой и окунаюсь на цепкое зерно моей 6
|
| Switching lanes, in my candy coated Chevy dripping stain
| Смена полосы движения, в моем покрытом леденцами Шевроле, капающем пятне.
|
| I’m flier than a motherfucker, hotter than a motherfucker
| Я летаю, чем ублюдок, горячее, чем ублюдок
|
| Big booty, yellow bone, ridin with a motherfucker
| Большая добыча, желтая кость, катание с ублюдком
|
| That … diamonds in my damn chain
| Это… бриллианты в моей проклятой цепи
|
| I am just a hustler, bitch I do my damn thang
| Я просто мошенник, сука, я делаю свое чертово дело
|
| Grind through the city, it’s a pity I’ma … low
| Мчаться по городу, жаль, я… низкий
|
| Head in my drop top, about to let my keyz go
| Голова в моем откидном верху, собираюсь отпустить мой кейз
|
| All about the paper chase, benjamins, jacksons
| Все о бумажной погоне, бенджаминах, джексонах
|
| for love of money make, the law of attraction
| для любви к деньгам, закон притяжения
|
| Its, all, Good,
| Все хорошо,
|
| nigga, I’m in this bitch and I’m happy to be
| ниггер, я в этой суке, и я счастлив быть
|
| I’m feeling myself while im rockin the beat
| Я чувствую себя, пока я качаю бит
|
| Its poppin so ima just drop for the street
| Это поппин, так что я просто падаю на улицу
|
| Haters is lookin like how can that be
| Ненавистники выглядят так, как это может быть
|
| Im blazing the weed like im Wahoo the Chief
| Я разжигаю травку, как начальник Ваху
|
| chasing the paper cause I gotta eat
| гонюсь за бумагой, потому что мне нужно есть
|
| (Me doing me?), ya probly gon' feast
| (Я делаю меня?), ты, наверное, собираешься пировать
|
| Ride? | Поездка? |
| like the beast, (?) of the East
| как зверь, (?) Востока
|
| North side of the Ohio Valley
| Северная сторона долины Огайо
|
| headed west, with them one way tickets
| направился на запад, с ними билеты в один конец
|
| Made it, so I ride for Cali
| Сделал это, поэтому я еду за Кали
|
| yeah I dodge all distractors
| да, я уклоняюсь от всех отвлекающих факторов
|
| (with my way ?) Law Of Attraction
| (с моим путем?) Закон Притяжения
|
| skills (?) you saw that action
| навыки (?) вы видели это действие
|
| Still lil lay I call that fashion
| Еще немного лежал, я называю это модой
|
| Money, my motive, my words, my wisdom,
| Деньги, мой мотив, мои слова, моя мудрость,
|
| Never gonna blow it,… system
| Никогда не взорвусь, ... система
|
| nigga want beef, (5 goes and kiss 'em?)
| ниггер хочет говядины, (5 идет и целует их?)
|
| Hits 'em, splits 'em, up with rythm
| Бьет их, раскалывает их, в ритме
|
| Tolerate, no buster-ism
| Терпеть, никакого бастеризма
|
| layzie gets his (?)
| Лейзи получает свою (?)
|
| ain’t nobody fucking with them
| с ними никто не шутит
|
| Yeah, drop the top down, 9 millimeter on coch now
| Да, опустите верх, 9 миллиметров на диване сейчас
|
| Last time I heard that shot sound, them car jackers was not found
| В последний раз, когда я слышал звук выстрела, угонщиков не нашли.
|
| When it go round, thinking not now
| Когда это произойдет, думая не сейчас
|
| Got thangs to do, and folks to see
| Есть дела, и люди, чтобы увидеть
|
| If you ain’t talking about money man then it ain’t no getting close to me
| Если ты не говоришь о деньгах, то это не значит, что ты приближаешься ко мне.
|
| Whole thing x2 | Целое х2 |