| Hey, hey…
| Эй, эй…
|
| Chka-chka-chk-ah…
| Чка-чка-чка-а…
|
| Chka-chka-chk-ah…
| Чка-чка-чка-а…
|
| Mo murder, mo murder! | Мое убийство, мое убийство! |
| (murder)
| (убийство)
|
| We comin to serve yaaaaa (murder)
| Мы идем служить yaaaaa (убийство)
|
| Mo murder, mo murder! | Мое убийство, мое убийство! |
| (murder)
| (убийство)
|
| Mo murder, mo murder! | Мое убийство, мое убийство! |
| (murder)
| (убийство)
|
| I’m the hardest MC you ever heard in your life
| Я самый жесткий MC, которого вы когда-либо слышали в своей жизни
|
| Big Sloan and Layzie Bone homie, murder your wife
| Братан Большой Слоан и Лейзи Боун, убей свою жену
|
| We come into your house and, leave your frame frozen
| Мы приходим в ваш дом и оставляем вашу раму замороженной
|
| And tec smokin, 24's on a hang like Hulk Hogan
| И tec smokin, 24 на зависании, как Халк Хоган
|
| My group blow do’s and 21 coast soldiers
| Моя группа дует и 21 береговой солдат
|
| Hit you hard in ya sternum, make ya chest touch ya shoulders
| Ударь тебя сильно в грудь, заставь грудь коснуться твоих плеч
|
| Hi Power vultures in a Caddy with coat vultures
| Стервятники Hi Power в Кэдди с стервятниками
|
| Gorillas on the block that I bust off of stage coaches
| Гориллы на блоке, которых я отрываю от дилижансов
|
| California G’s on, billboards and posters
| California G, рекламные щиты и плакаты
|
| Air Force Ones, black hoodies and Range Rovers
| Air Force Ones, черные толстовки и Range Rover
|
| It’s the takeover, on the block in a black Nova
| Это поглощение, на блоке в черной Нове
|
| With a sick-ass team with cats from Nova Scotia
| С больной командой с кошками из Новой Шотландии
|
| A vest and two holsters, we pop like Orville Reden'
| Жилет и две кобуры, мы поп, как Орвилл Реден '
|
| With 30-cals that flip like Mary Lou Retton
| С 30 калориями, которые переворачиваются, как Мэри Лу Реттон
|
| Uh-huh, you know we don’t play them games
| Угу, ты же знаешь, что мы не играем в эти игры
|
| Lil' Lay and Big Sloan, yeah, spittin the flames
| Lil 'Lay и Big Sloan, да, плевали пламя
|
| Nigga I’ma be sleepin with my boots on when the war pop off
| Ниггер, я буду спать в сапогах, когда начнется война
|
| Waitin for the thieves tryin to creep, sneak and pop my locks off
| Жду, пока воры попытаются подкрасться, подкрасться и вытащить мои замки
|
| Run up on me if you wanna, it be murder she wrote
| Беги ко мне, если хочешь, это будет убийство, которое она написала
|
| I’d rather be judged by twelve than dead and left for broke
| Я предпочел бы, чтобы меня осудили двенадцать, чем я умер и ушел ва-банк
|
| Pick up the phone, call Sloan, «Nigga come over quick
| Поднимите трубку, позвоните Слоану, «Ниггер, приезжай быстро
|
| Cause there’s some bustas in the mix wanna have me carried by six
| Потому что в миксе есть несколько бюстов, которые хотят, чтобы меня несли шесть
|
| Bring the guns and extra clips, nigga watch a nigga flip»
| Принеси оружие и дополнительные обоймы, ниггер, смотри, как переворачивается ниггер»
|
| We won’t stop until they hit, fuck it, murder yo' clique
| Мы не остановимся, пока они не ударят, черт возьми, убьют твою клику
|
| You know them bullets ain’t got no names on 'em, they ain’t prejudice dude
| Вы знаете, что у этих пуль нет имен, они не предрассудки, чувак
|
| I ain’t lyin, I ain’t dyin, 'til I’m scheduled to
| Я не лгу, я не умираю, пока не назначено
|
| I’m ahead of you by two steps, maybe fo', five, six
| Я впереди тебя на два шага, может быть, на пять, шесть
|
| Like Green Bay I lead the +Pack+, what’chu know 'bout this?
| Как и Грин Бэй, я возглавляю +Pack+, что вы об этом знаете?
|
| Niggas know my hits, this ain’t the first time I said it
| Ниггеры знают мои хиты, я говорю это не в первый раз
|
| Quick to leave a body shredded and yo' kids beheaded
| Быстро оставить тело разорванным, а детей обезглавить
|
| Got a mil', nigga bet it, and I’m takin it all
| Получил миллион, ниггер держу пари, и я беру все это
|
| Niggas lames, they pathetic, I’m not takin the fall
| Ниггеры хромые, они жалкие, я не собираюсь падать
|
| It’s a goddamn shame how we do these lames
| Чертовски стыдно, как мы делаем эти лаймы
|
| Got the game on lock like shackles and chains
| Получил игру на замке, как кандалы и цепи
|
| Mold a man up on your block, yes, once again
| Сформируйте человека на своем блоке, да, еще раз
|
| Enough beans to turn a crook into an honest man
| Достаточно бобов, чтобы превратить мошенника в честного человека
|
| One squeeze sends men to the promised land
| Одно нажатие отправляет людей в землю обетованную
|
| Black hoodies, black boots, black guns, black clips
| Черные толстовки, черные ботинки, черные пистолеты, черные клипсы
|
| You get all that shit if you fuck with my chips
| Ты получишь все это дерьмо, если будешь трахаться с моими фишками
|
| You get all that shit if you fuck with my chips bitch
| Ты получишь все это дерьмо, если трахнешься с моей сучкой
|
| There’s a hell of a lot of ways to die, do somethin
| Есть чертовски много способов умереть, сделай что-нибудь
|
| Bullshittin’ll have your life set up to lose somethin, uhh
| Чушь, твоя жизнь настроена на то, чтобы что-то потерять, ухх
|
| Prove somethin, uhh, 'fore you take your last breath
| Докажите что-нибудь, ухх, прежде чем вы сделаете свой последний вздох
|
| Or those couple of steps, uhh
| Или эти пару шагов, ухх
|
| Catch a nigga by the drum baby, and leave him alone
| Поймай ниггера за барабанную детку и оставь его в покое
|
| He’ll bleed in front of his children
| Он будет истекать кровью на глазах у своих детей
|
| And scope out haters' situations
| И охватить ситуации ненавистников
|
| It’s all Mo Thug and that’s how we do it baby, killers | Это все Mo Thug, и так мы делаем это, детка, убийцы |