| Audios Au Revior Aufviedersein (оригинал) | Audios Au Revior Aufviedersein (перевод) |
|---|---|
| Goodnight, goodnight, until we meet again | Спокойной ночи, спокойной ночи, пока мы не встретимся снова |
| Adios, Au Revoir, Auf Wiedersehn 'til then | Adios, Au Revoir, Auf Wiedersehn, а потом |
| And though it’s always sweet sorrow to part | И хотя расставаться всегда сладко грустно |
| You know you’ll always remain in my heart | Ты знаешь, что всегда останешься в моем сердце |
| Goodnight, sleep tight, and pleasant dreams to you | Спокойной ночи, спи спокойно и приятных тебе снов |
| Here’s a wish and a prayer that every dream comes true | Вот желание и молитва, чтобы каждая мечта сбылась |
| And now 'til we meet again | А теперь, пока мы не встретимся снова |
| Adios, Au Revoir, Auf Wiedersehn | Adios, Au Revoir, Auf Wiedersehn |
| GOOD NIGHT! | СПОКОЙНОЙ НОЧИ! |
