| You have shown us what is holy
| Ты показал нам, что свято
|
| How to bless the Father’s heart
| Как благословить сердце Отца
|
| To act justly and love mercy
| Действовать справедливо и любить милосердие
|
| To walk humbly with our God
| Смиренно ходить с нашим Богом
|
| This is who you are
| Вот кто ты
|
| This is who you are
| Вот кто ты
|
| Friend of sinners, our Deliverer
| Друг грешников, наш Избавитель
|
| Jesus, Savior of the world
| Иисус, Спаситель мира
|
| Sent from heaven, King of Glory
| Посланный с небес, Царь Славы
|
| Yet the Servant of us all
| Но Слуга всех нас
|
| So give us hearts to help the widow
| Так что дайте нам сердца, чтобы помочь вдове
|
| Give us hands that feed the poor
| Дайте нам руки, которые кормят бедных
|
| Give us words that bring your healing
| Дайте нам слова, которые принесут вам исцеление
|
| To this hurts and broken world
| В этот больной и сломанный мир
|
| 'Cause this is who you are
| Потому что это ты
|
| This is who you are
| Вот кто ты
|
| Friend of sinners, our Deliverer
| Друг грешников, наш Избавитель
|
| Jesus, Savior of the world
| Иисус, Спаситель мира
|
| Sent from heaven, King of Glory
| Посланный с небес, Царь Славы
|
| Yet the Servant of us all
| Но Слуга всех нас
|
| In kindness and meekness
| В доброте и кротости
|
| You’ve revealed the unseen God
| Вы открыли невидимого Бога
|
| In mercy You’ve shown us
| Из милосердия Ты показал нам
|
| Who You are
| Кто ты
|
| Friend of sinners, our Deliverer
| Друг грешников, наш Избавитель
|
| Jesus, Savior of the world
| Иисус, Спаситель мира
|
| Sent from heaven, King of Glory
| Посланный с небес, Царь Славы
|
| Yet the Servant of us all
| Но Слуга всех нас
|
| You, Friend of sinners, our Deliverer
| Ты, Друг грешников, наш Избавитель
|
| Jesus, Savior of the world
| Иисус, Спаситель мира
|
| Sent from heaven, King of Glory
| Посланный с небес, Царь Славы
|
| Yet the Servant of us all | Но Слуга всех нас |