| Once in royal David’s city
| Однажды в городе царского Давида
|
| Stood a lowly cattle shed
| Стоял скромный сарай для скота
|
| Where a mother laid her baby
| Где мать положила своего ребенка
|
| In a manger bed:
| В яслях:
|
| Mary was that mother mild
| Мэри была той матерью мягкой
|
| Jesus Christ her little child
| Иисус Христос ее маленький ребенок
|
| Emmanuel
| Эммануэль
|
| The promise kept
| Обещание выполнено
|
| Its longing of my heart for God in flesh
| Это стремление моего сердца к Богу во плоти
|
| Through this child, all earth is blessed
| Через этого ребенка вся земля благословлена
|
| Emmanuel
| Эммануэль
|
| He came down to earth from heaven
| Он спустился на землю с небес
|
| Who is God and Lord of all
| Кто есть Бог и Господь всего
|
| And his shelter was a stable
| И его приют был конюшней
|
| And his cradle was a stall;
| И его колыбель была стойлом;
|
| With the poor, the scorned, the lowly
| С бедными, презираемыми, смиренными
|
| Lived on earth our Savior holy
| Жил на земле Спас наш святой
|
| Our answered prayer
| Наша ответная молитва
|
| Our faith’s reward
| Награда нашей веры
|
| Redemption’s near
| Искупление близко
|
| Redemption’s here
| Искупление здесь
|
| Emmanuel
| Эммануэль
|
| We will rejoice
| мы будем радоваться
|
| We will worship you, our Savior and our Lord
| Мы будем поклоняться Тебе, нашему Спасителю и нашему Господу
|
| We will join creation’s voice
| Мы присоединимся к голосу творения
|
| Emmanuel | Эммануэль |