| Hey, this the wave now man
| Эй, это волна, чувак
|
| Yeah
| Ага
|
| CAS
| КАС
|
| Yeah I jumped out the matte black
| Да, я выпрыгнул из матового черного
|
| Swagger like the Rat Pack
| Swagger как Rat Pack
|
| Jacket, no snapback
| Куртка, без бейки
|
| Nah, na I don’t have Snapchat
| Нет, нет, у меня нет Snapchat
|
| I’m not easy to contact
| со мной сложно связаться
|
| I’m old school like that
| я такая старая школа
|
| She real cheeky with the backchat
| Она очень дерзкая с болтовней
|
| Yeah you talk a good one, let’s see if you can back that
| Да, ты хорошо говоришь, посмотрим, сможешь ли ты поддержать это.
|
| You left no room to backtrack
| Вы не оставили места для отступления
|
| You should see my room, bading, fat cat
| Ты бы видел мою комнату, бейдинг, толстый кот
|
| In fact, if you skip the chit chat
| На самом деле, если вы пропустите болтовню
|
| We could beat the traffic, I’ll get you back intact
| Мы могли бы преодолеть пробки, я верну тебя целым и невредимым
|
| You ain’t gotta call back
| Вы не должны перезванивать
|
| See me anytime in the form of a flashback
| Увидимся в любое время в виде воспоминаний
|
| Flashbang
| светошумовая граната
|
| Quick ting, smash, grab
| Быстро тин, разбить, захватить
|
| Champers, pancakes, breakfast, black cab
| Шампанское, блины, завтрак, черное такси
|
| Yeah we tapping no claptrap
| Да, мы не нажимаем чепуху
|
| Ain’t getting sidetracked
| Не отвлекается
|
| Or signing no contract
| Или не подписывая контракт
|
| When you called me the first time
| Когда ты позвонил мне в первый раз
|
| I knew you didn’t have to be mine
| Я знал, что ты не должен быть моим
|
| But baby for tonight
| Но детка на сегодня
|
| We can look into each other’s eyes
| Мы можем смотреть друг другу в глаза
|
| And pretend
| И притворяйся
|
| That this addictive tension will never end
| Что это захватывающее напряжение никогда не закончится
|
| You don’t have to call me tomorrow
| Вам не нужно звонить мне завтра
|
| I’ll be long gone
| меня давно не будет
|
| And the thought of whatever was
| И мысль о том, что было
|
| I’ll put it all into the song
| Я вложу все это в песню
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Hey, this the wave now man
| Эй, это волна, чувак
|
| Told you, it’s what we do init
| Говорю вам, это то, что мы делаем
|
| Yeah, tell 'em
| Да, скажи им
|
| When I see you next time
| Когда я увижу тебя в следующий раз
|
| Will you have learnt to read my mind?
| Ты научишься читать мои мысли?
|
| Woah, tell me can you hear my body?
| Вау, скажи мне, ты слышишь мое тело?
|
| All I can feel is my body
| Все, что я чувствую, это мое тело
|
| Ooh, It’s when you get close, when you get close, when you get close
| О, это когда ты приближаешься, когда ты приближаешься, когда ты приближаешься
|
| When you get close, when you get close
| Когда вы приближаетесь, когда вы приближаетесь
|
| You don’t have to call me tomorrow
| Вам не нужно звонить мне завтра
|
| All I want is for this fantasy to be real
| Все, чего я хочу, это чтобы эта фантазия стала реальностью.
|
| Yeah, little setback, slight mishap
| Да, небольшая неудача, небольшая неудача
|
| She ain’t on my hook now and I kinda miss that
| Сейчас она не на моем крючке, и я немного скучаю по этому
|
| About to get caught up, I can’t risk that
| Вот-вот попаду, я не могу так рисковать
|
| We had an arrangement, it’s all going abysmal
| У нас была договоренность, все идет ужасно
|
| See I’m slicker than A Pimp Named Slickback
| Смотри, я ловчее, чем сутенёр по кличке Сликбэк.
|
| Dizzy off of dib dabs, spinnin' like a slipmat
| Головокружение от мазков, крутится как коврик
|
| Kick back, billin' up a zig zag
| Откиньтесь назад, выставьте счет зигзагом
|
| I whip it to her flat, true she hotter than chip fat
| Я хлещу ее в квартиру, правда, она горячее, чем чипсы
|
| I admit that I should keep my distance
| Я признаю, что должен держать дистанцию
|
| But I need a fix and I got low resistance
| Но мне нужно исправить, и у меня низкое сопротивление
|
| To her charisma, I really need assistance
| Для ее харизмы мне очень нужна помощь
|
| Got under my skin, need to get her out my system
| Попало мне под кожу, нужно вытащить ее из моей системы
|
| In the rear mirror you can see the pistons
| В заднее зеркало видны поршни
|
| 20 inch 10 spokes, spinning like a discus
| 20 дюймов, 10 спиц, вращается как диск
|
| Listening to Prince in the Discman
| Прослушивание Prince в Discman
|
| About to say something wet, hope she listening | Собираюсь сказать что-то мокрое, надеюсь, она слушает |