
Дата выпуска: 14.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Dimanche soir(оригинал) |
Ma belle arrête, pourquoi tu pleures? |
Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour |
Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur |
Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs» |
Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur |
Ma belle arrête, pourquoi tu pleures? |
Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur |
Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur |
Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur |
Un dimanche soir, j’refais le monde |
Il m’faut une plage, une blonde, une paire de tongs |
Mais j’suis en Nike sur le béton |
Le vice m’appelle, direct, je lui réponds |
J’verse mon bourreau dans ma Cristaline, flex sous les lampadaires |
J’en allume un et le temps s’arrête |
La flamme du briquet illumine la ville |
Merde, j’deviens nostalgique |
Merde, j’deviens nostalgique |
J’ai dix fois moins que les fils de riche mais j’ai cent fois plus que les |
gosses d’Afrique |
Alors, ouvre les yeux |
Ils nous divisent car pour eux c’est mieux |
Restons unis, restons vrais |
C’est eux qui gagnent quand tu blesses ton frère |
Tous les dimanches c’est la même |
J'écris mieux quand j’ai la haine |
Mais je rejoins le béton, je viens lui chanter ma peine |
Certains des vrais étaient des faux |
Baby, t’accroche pas, j’ai mes regrets, j’ai mes défauts |
Qu’est-ce qu’il t’a pris d’aimer des fauves? |
Un dimanche soir j'étais au tieks, elle m’a appelé et j’lui ai dit |
Ma belle arrête, pourquoi tu pleures? |
Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour |
Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur |
Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs» |
Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur |
Ma belle arrête, pourquoi tu pleures? |
Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur |
Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur |
Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur |
Je t’aimais bien, j’le regretterai mais j’le f’rai plus |
Tu m’fais du mal, j’m’en remettrai mais j’t’en f’rai plus |
J’ai pas grand chose mais j’ai les res-frè quand c’est dur |
J’vois mon reflet dans les autres quand j’tize mon rre-ve dans les ur' |
Et moi dans tout ça, j’ramène une race et j’la fais zouker |
J’suis la balle perdue, je suis l'épine sur le bouquet |
J’suis dégoûté par vos couplets |
J’prends même plus la peine d'écouter |
J’gratte une clope devant l’bloc, le hall est overbooké |
Un dimanche soir, j’refais le monde |
Il m’faut une plage, une blonde, une paire de tongs |
Mais j’suis en Nike sur le béton |
Le vice m’appelle, direct, je lui réponds |
J’ai ma slim, mon shit, ma 100S (slim, shit, 100S) |
Nan, j’ai pas besoin d’ta tendresse (fuck ta tendresse) |
J’gratte des tubes, mes regrets s’entassent |
Et, tard le soir, j’me répète sans cesse |
Ma belle arrête, pourquoi tu pleures? |
Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour |
Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur |
Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs» |
Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur |
Ma belle arrête, pourquoi tu pleures? |
Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur |
Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur |
Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur |
(перевод) |
Милая, перестань, почему ты плачешь? |
Прошло две ночи с тех пор, как я увидел свет дня |
Не говори о любви, я не в настроении |
Вечером ты мне скажешь: "Для меня ты умрешь" |
Но ты не можешь убрать всю тьму из моего сердца |
Милая, перестань, почему ты плачешь? |
Ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца |
Милая, остановись, я не в настроении. |
Нет, ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца. |
Однажды воскресным вечером я переделываю мир |
Мне нужен пляж, блондинка, пара шлепанцев |
Но я в Nike на бетоне |
Вайс звонит мне, директ, я отвечаю |
Я наливаю своего палача в свой Cristaline, сгибаюсь под фонарными столбами |
Я зажигаю один, и время останавливается |
Пламя зажигалки освещает город |
Черт, я начинаю ностальгировать |
Черт, я начинаю ностальгировать |
У меня в десять раз меньше, чем у сыновей богатых, но у меня во сто раз больше, чем у |
дети африки |
Так что открой глаза |
Они разделяют нас, потому что для них это лучше |
Давай останемся едиными, давай останемся верными |
Они побеждают, когда ты делаешь больно своему брату |
Каждое воскресенье одно и то же |
Я пишу лучше, когда у меня есть ненависть |
Но я присоединяюсь к бетону, я прихожу петь свою боль |
Некоторые из настоящих были поддельными |
Детка, не держись, у меня есть свои сожаления, у меня есть свои недостатки |
Что заставило вас полюбить зверей? |
Однажды в воскресенье вечером я был на Тиексе, она позвонила мне, и я сказал ей |
Милая, перестань, почему ты плачешь? |
Прошло две ночи с тех пор, как я увидел свет дня |
Не говори о любви, я не в настроении |
Вечером ты мне скажешь: "Для меня ты умрешь" |
Но ты не можешь убрать всю тьму из моего сердца |
Милая, перестань, почему ты плачешь? |
Ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца |
Милая, остановись, я не в настроении. |
Нет, ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца. |
Я любил тебя, я пожалею об этом, но я больше не буду этого делать |
Ты сделал мне больно, я переживу это, но больше не буду причинять тебе боль |
У меня не так много, но у меня есть res-brè, когда это тяжело |
Я вижу свое отражение в других, когда я вижу свое видение в ур' |
И я во всем этом, я устраиваю гонку, и я делаю это зукером |
Я шальная пуля, я шип в букете |
Мне противны твои стихи |
Я даже не пытаюсь больше слушать |
Я чешу сигарету перед блоком, зал переполнен |
Однажды воскресным вечером я переделываю мир |
Мне нужен пляж, блондинка, пара шлепанцев |
Но я в Nike на бетоне |
Вайс звонит мне, директ, я отвечаю |
У меня есть мой тонкий, мое дерьмо, мой 100S (тонкий, дерьмо, 100S) |
Нет, мне не нужна твоя нежность (к черту твою нежность) |
Я царапаю трубы, мои сожаления накапливаются |
И поздно ночью я повторяю себя |
Милая, перестань, почему ты плачешь? |
Прошло две ночи с тех пор, как я увидел свет дня |
Не говори о любви, я не в настроении |
Вечером ты мне скажешь: "Для меня ты умрешь" |
Но ты не можешь убрать всю тьму из моего сердца |
Милая, перестань, почему ты плачешь? |
Ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца |
Милая, остановись, я не в настроении. |
Нет, ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца. |
Название | Год |
---|---|
QJB | 2019 |
LLS | 2019 |
CUB | 2019 |
Noir Remix ft. Nelick, Eden Dillinger, Lasco | 2018 |
Taylor | 2021 |
In A Gravestone | 2021 |
TJPLB | 2019 |
Dans ma tête | 2019 |
Le coup | 2019 |
2.4.6 | 2019 |
Tommy | 2019 |
Jour de paye | 2019 |
Y3 | 2019 |
J'suis dans | 2019 |
Minimum | 2019 |
Ça dit quoi les mecs | 2019 |
Boyz Gang | 2018 |