| Túmbat El Rollo porfavor
| Тумбат Эль Ролло пожалуйста
|
| De cuando acá escuchando pop
| Откуда здесь слушать поп
|
| No te gustaba ni el smog
| Тебе даже не понравился смог
|
| Me lo dijiste hace un año
| ты сказал мне год назад
|
| Pues me dejaste de encargado
| Ну, ты оставил меня ответственным
|
| En el rancho de mis padres
| На ранчо моих родителей
|
| Y me hiciste una promesa…
| И ты дал мне обещание...
|
| Te clavas mucho en ese show
| Вы много копаете в этом шоу
|
| Ya deja de ser tan gruñón
| перестань быть таким ворчливым
|
| Desde hace tiempo soy fresón
| я фрезой уже давно
|
| Me aprieta el pantalón traigo un chingo de aretes
| Мои штаны узкие, я ношу много сережек
|
| Soy fresón muy influyente
| я очень влиятельная клубничка
|
| Entre los metropolitanos
| Среди митрополитов
|
| Y tú alimentas los marranos…
| А ты свиней корми...
|
| Por lo visto con mis botas y sombrero
| Видимо с моими сапогами и шляпой
|
| Yo ya no entro en tu curriculum
| Я больше не вписываюсь в твое резюме
|
| Tu carro está muy perro…
| Твоя машина очень собачья...
|
| Tú no te miras nada mal
| Ты совсем не плохо выглядишь
|
| Con ese troconon del año
| С этим трокононом года
|
| Una diésel súper duty
| Супермощный дизель
|
| Mucha rafal para el rancho…
| Много рафаля для ранчо...
|
| Ya no te acuerdas
| ты больше не помнишь
|
| Cuando andábamos jugando
| когда мы играли
|
| A los barcos de palito
| К лодкам-палкам
|
| En el arroyo…
| В ручье…
|
| Y que no piensas regresar
| И что ты не планируешь возвращаться
|
| Mis padres ya se están muriendo
| Мои родители уже умирают
|
| Me reclaman que no has vuelto
| Они утверждают, что вы не вернулись
|
| Y que te has olvidado de ellos…
| И что вы забыли о них…
|
| No tiene caso discutir
| Нет смысла спорить
|
| Este es mi mundo y bienvenido
| Это мой мир и добро пожаловать
|
| Ya las épocas cambiaron
| Времена уже изменились
|
| Ya no somos unos niños…
| Мы уже не дети...
|
| Que tengas ganas de triunfar
| что вы хотите добиться успеха
|
| Yo no lo miro nada mal
| Я не смотрю на это плохо
|
| Pero a tu gente la olvidaste
| Но ты забыл своих людей
|
| Por un mundo falso y gacho
| Для фальшивого и сутулого мира
|
| Me encontré tu resortera
| Я нашел твою весну
|
| Tu canicas y tus guaraches
| Ваши шарики и ваши гуарачи
|
| En las tierras del aguaje…
| В землях агуахе…
|
| Ya no seas tan sentimental
| Не будь таким сентиментальным больше
|
| Mejor te invito a celebrar
| Я лучше приглашу тебя отпраздновать
|
| Tú necesitas un relax
| тебе нужно расслабиться
|
| Con una buena nalga se te olvida el rancho
| С хорошей ягодицей ты забудешь о ранчо
|
| Entre chivas y gallinas
| Между козами и курами
|
| Ni las moscas se te arriman
| Даже мухи не приближаются к тебе
|
| Y empolvado mucho menos…
| Да и пыли меньше...
|
| Yo en el rancho
| я на ранчо
|
| Soy feliz con mis viejitos
| Я счастлив со своими стариками
|
| Y tú vas a terminar
| и ты собираешься закончить
|
| Bien desmadrozo y drogadicto…
| Очень буйный и наркоман...
|
| Chales chales carnalito
| шали карналито шали
|
| Tengo suerte mucha suerte
| мне повезло очень повезло
|
| Si cumple con lo dicho
| Если вы будете соблюдать то, что было сказано
|
| La divina santa muerte…
| Божественная святая смерть...
|
| Y ahora resuelta
| и теперь решил
|
| Que una escultura de yeso
| Чем гипсовая скульптура
|
| Una capa sobre huesos
| Слой поверх костей
|
| Te trae loco y bien pendejo…
| Это сводит с ума и очень глупо...
|
| No te avergüensas ve nomas
| Не стыдись, давай
|
| En esas fachas que te encuentro
| В тех фасадах, что я нахожу тебя
|
| Se te ve lo desmadrozo
| Вы видите беспорядок
|
| Hasta los lentes no te miento
| Даже очки тебе не врут
|
| Mejor disfruta la ciudad
| Лучше наслаждайтесь городом
|
| Junto con todos sus paisajes
| Вместе со всеми его пейзажами
|
| Deja a un lado los rencores
| Отложите обиды
|
| Para que hacemos corajes… | Почему мы набираемся смелости... |