| Llorando en Privado (оригинал) | Llorando en Privado (перевод) |
|---|---|
| Me dieron ganas de besarte | заставил меня хотеть поцеловать тебя |
| Pero ya no estabas | Но тебя больше не было |
| Tomándome un trago en el bar | Выпить в баре |
| Me dio la madrugada | подарил мне рассвет |
| Y siempre que llega esta hora | И всякий раз, когда наступает это время |
| Quisiera volver | я хотел бы вернуться |
| Porque hasta siento ganas de acariciar la pared | Потому что мне даже хочется погладить стену |
| Llorando en privado | плачу наедине |
| Cuando duerme la ciudad | когда город спит |
| Cuando nadie puede verme | когда меня никто не видит |
| Me pongo sentimental | я становлюсь сентиментальным |
| Llorando en privado | плачу наедине |
| Solo yo y mi sufrir | Только я и мои страдания |
| Cuando ya no tengo amigos | Когда у меня больше нет друзей |
| Para platicar de ti | говорить о тебе |
| Pidiéndole a dios | просить бога |
| Que no se olvide de mi | Не забывай обо мне |
| Llorando en privado | плачу наедине |
| Por que se que te perdí | Потому что я знаю, что потерял тебя |
| Y siempre que llega esta hora | И всякий раз, когда наступает это время |
| Quisiera volver | я хотел бы вернуться |
| Porque hasta siento ganas de acariciar la pared | Потому что мне даже хочется погладить стену |
| Llorando en privado | плачу наедине |
| Cuando duerme la ciudad | когда город спит |
| Cuando nadie puede verme | когда меня никто не видит |
| Me pongo sentimental | я становлюсь сентиментальным |
| Llorando en privado | плачу наедине |
| Solo yo y mi sufrir | Только я и мои страдания |
| Cuando ya no tengo amigos | Когда у меня больше нет друзей |
| Para platicar de ti | говорить о тебе |
| Pidiéndole a dios | просить бога |
| Que no se olvide de mi | Не забывай обо мне |
| Llorando en privado | плачу наедине |
| Por que se que te perdí | Потому что я знаю, что потерял тебя |
