| General ya no sea tan violento
| Генерал больше не будет таким жестоким
|
| que mi padre ya esta casi muerto
| что мой отец почти мертв
|
| encontraron lo que mas buscaban
| они нашли то, что искали больше всего
|
| ya quemaron la hierba en el cerro
| Они уже сожгли траву на холме
|
| deme ami los golpes que agan falta
| дай мне удары, которых не хватает
|
| que mi padre se me esta muriendo
| что мой отец умирает
|
| si prefiere metame un plomazo
| если хочешь, дай мне отвес
|
| pero ya no castigue a mi viejo
| но больше не наказывай моего старика
|
| mi padre es sembrador eso es cierto
| мой отец сеятель это правда
|
| pero el tambien es un hombre honesto
| но он тоже честный человек
|
| no a matado nunca a hecho ni un daño
| он никогда не убивал и не причинял вреда
|
| solamente es un pobre ranchero
| он просто бедный владелец ранчо
|
| que a sembrado esa hierba por años
| кто посадил эту траву в течение многих лет
|
| ala que ustedes llaman veneno
| крыло ты называешь ядом
|
| veneno es el que traego en la sangre
| яд - это то, что я приношу в свою кровь
|
| por mirar a mi padre sufriendo
| за то, что смотрел на страдания моего отца
|
| amarrado mi padre indefenso
| связал моего беззащитного отца
|
| respiraba y se le iva el resuello
| он вздохнул и его дыхание исчезло
|
| un mecate que ataba su cuerpo
| веревка, которая связала его тело
|
| lastimaba y quemaba violento
| больно и сильно обожжено
|
| yo era un niño impotente y sin fuerza
| Я был бессильным ребенком без силы
|
| que lloraba y lloraba por verlo
| кто плакал и плакал, чтобы увидеть его
|
| general ya no sea tan violento
| вообще уже не такой жестокий
|
| por favor deje libre a mi padre
| Пожалуйста, освободи моего отца
|
| tengo cuacos y lleguas preñadas
| у меня куакос и ты забеременеешь
|
| que pueden el delito pagarle
| Что они могут заплатить за преступление
|
| con desprecio y con una sonrrisa
| с презрением и с улыбкой
|
| me contesto yo soy justiciero
| Я отвечаю себе, что я мститель
|
| que trata a delincuente como este
| кто так относится к преступникам
|
| que aparentan ser buenos rancheros
| которые кажутся хорошими владельцами ранчо
|
| fui con rabia pal cuello apretarle
| Я стал яростно сжимать его шею
|
| serrojo el rifle y me apunto al pecho
| Я запираю винтовку и целюсь в грудь
|
| un soldado razo metio el brazo
| разумный солдат положил руку
|
| dijo vete muchacho pal cerro
| Он сказал, уходи, мальчик, на холм
|
| ve a cuidar a tu madre y hermanos
| иди позаботься о своей матери и братьях
|
| que este cazo no tiene remedio
| что у этой кастрюли нет лекарства
|
| vi a mi pare golpeado y cansado
| Я видел, как мой отец избит и устал
|
| yo asustado me sali corriendo
| Я испугался, я убежал
|
| escuche dos descargas de mauser
| прослушать две загрузки маузера
|
| regrese a ver lo que ya esperaba
| вернуться, чтобы увидеть то, что вы уже ожидали
|
| recargado detras de un aguaje
| перезаряжается за агуахе
|
| el soldado razo agonizaba
| Разо солдат умирал
|
| la otra descarga fue pa mi padre
| другая загрузка была для моего отца
|
| que murio como un hombre en la ralla
| который умер, как человек в решетке
|
| dos cruces de madera en el monte
| два деревянных креста на горе
|
| pa mi padre y para un buen soldado
| для моего отца и для хорошего солдата
|
| con la fecha de un seis de septiembre
| с датой шестого сентября
|
| año setenta y siete marcado
| семьдесят седьмой год
|
| cerca de tamazula durango
| рядом с тамазула дуранго
|
| siempre seran muy bien recordados | они всегда будут хорошо помнить |