| Hold me near
| Держи меня рядом
|
| All I wanted was your love my dear
| Все, что я хотел, это твоя любовь, моя дорогая
|
| I would call for you, but you weren’t there
| Я бы позвал тебя, но тебя там не было
|
| Now I hunt you with my knife and spear
| Теперь я охочусь на тебя своим ножом и копьем
|
| Her name was Akira, and she was the best
| Ее звали Акира, и она была лучшей
|
| At sticking pins and needles and bleeding out the flesh
| При торчащих булавках и иглах и кровоточащей плоти
|
| Of people, that, annoyed her the most
| Из людей это раздражало ее больше всего
|
| In the shadow of the mountain, she was but a ghost
| В тени горы она была всего лишь призраком
|
| She haunted all the village folk, they stayed in the light
| Она преследовала всех деревенских жителей, они оставались на свете
|
| Shielding themselves in their cabins at night
| Защищаются в своих каютах ночью
|
| Their doors barricaded, windows shaded, ever doomed
| Их двери забаррикадированы, окна заштрихованы, навеки обречены.
|
| Cattle for the slaughter, waiting in their rooms
| Крупный рогатый скот на убой ждет в своих комнатах
|
| She broke in a cellar, and drank all the wine
| Она ворвалась в подвал и выпила все вино
|
| And awoke to find she hadn’t been alone that night
| И проснулась, обнаружив, что в ту ночь она была не одна
|
| Embarrassed, Her money and blade were gone
| Смущенный, ее деньги и лезвие пропали
|
| Pissed off and angry, she knew who’d done her wrong
| Разозленная и злая, она знала, кто поступил с ней неправильно
|
| Hold me near
| Держи меня рядом
|
| All I wanted was your love my dear
| Все, что я хотел, это твоя любовь, моя дорогая
|
| I would call for you, but you weren’t there
| Я бы позвал тебя, но тебя там не было
|
| Now I hunt you with my knife and spear
| Теперь я охочусь на тебя своим ножом и копьем
|
| He sits in the darkness, robe across his chest
| Он сидит в темноте, халат на груди
|
| A smile laced with arrogance, chain on his breast
| Улыбка, пронизанная высокомерием, цепь на груди
|
| It glimmers in the moonlight, disappeared when silence broke
| Он мерцает в лунном свете, исчез, когда нарушилась тишина
|
| Barely seeing through the haze of cigarette smoke
| Едва видя сквозь дымку сигаретного дыма
|
| Ice in his tumbler, swirling in his hand
| Лед в стакане, крутится в руке
|
| Shifts in his position and turns to face the man
| Смещается в своей позе и поворачивается лицом к мужчине
|
| Who caught his attention when he felt his presence
| Кто привлек его внимание, когда он почувствовал его присутствие
|
| A scent so familiar, a sweet vanilla essence
| Такой знакомый аромат, сладкая ванильная эссенция
|
| When the man spoke, he had a beautiful tone
| Когда мужчина говорил, у него был красивый тон
|
| Softly on the consonants and rounded on the o’s
| Мягко на согласные и округленно на о
|
| The figure, moved, under the light
| Фигура, перемещенная, под светом
|
| Then did he see it was Akira that night
| Тогда он увидел, что это был Акира той ночью
|
| And she sliced him to pieces with a knife
| И она порезала его ножом на куски
|
| Hold me near
| Держи меня рядом
|
| All I wanted was your love my dear
| Все, что я хотел, это твоя любовь, моя дорогая
|
| I would call for you, but you weren’t there
| Я бы позвал тебя, но тебя там не было
|
| Now I hunt you with my knife and spear | Теперь я охочусь на тебя своим ножом и копьем |