Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Language Of Violence , исполнителя - The Disposable Heroes Of Hiphoprisy. Дата выпуска: 31.12.1991
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Language Of Violence , исполнителя - The Disposable Heroes Of Hiphoprisy. Language Of Violence(оригинал) |
| The first day of school was always the hardest |
| The first day of school, the hallways the darkest |
| Like a gauntlet |
| the voices haunted |
| Walking in with his thin skin, lowered chin |
| He knew the names that they would taunt him with |
| Faggot, sissy, punk, queen, queer |
| Although he’d never had sex in his 15 years |
| And when they harassed him it was for a reason |
| And when they provoked him it became open season |
| for the fox and the hunter, the sparks and the thunder |
| that pushed the boy under, then pillage and plunder |
| It kind of makes you wonder |
| how one can hurt another |
| But dehumanizing the victim makes things simpler |
| It’s like breathing with a respirator |
| It eases the conscience of even the most conscious |
| and calculating violator |
| Words can reduce a person to an object, |
| something more easy to hate |
| An inanimate entity, completely disposable, |
| no problem to obliterate |
| But death is the silence |
| in this language of violence |
| Death is the silence |
| But death is the silence |
| in this cycle of violence |
| death is the silence |
| It’s tough to be young, the young long to be tougher |
| When we pick on someone else it might make us feel rougher |
| Abused by their fathers but was at home though |
| so to prove to each other that they were not homos |
| The exclamation of the phobic fury |
| executioner, a judge and jury |
| The mob mentality, individuality was nowhere |
| Dignity forgotten at the bottom of a dumb old dare and a numb cold |
| stare |
| On the way home it was back to name calling |
| Ten against one they had his back up against the wall and |
| they reveled in their laughter as they surrounded him |
| But it wasn’t a game when they up jumped and grounded him |
| They picked up their bats with their muscles straining |
| and they decided they were gonna beat this fella’s brain in with an awful, powerful, showerful, an hour full of violence |
| Inflict the strictest brutality and dominance |
| They didn’t hear him screaming, they didn’t hear him pleading |
| They ran like cowards and left the boy bleeding |
| in a pool of red 'til all tears were shed |
| and his eyes quietly slid into the back of his head |
| dead… |
| You won’t see the face 'til the eyelids drop |
| You won’t hear the screaming until it stops |
| The boy’s parents were gone and his grandmother had raised him |
| She was mad she had no form of retaliation |
| The pack didn’t have to worry about being on a hitlist |
| But the thing they never thought about was that there was a witness |
| to this senseless crime, right place wrong time |
| Tried as an adult one of them was gonna do hard time |
| The first day of prison was always the hardest |
| The first day of prison, the hallways the darkest |
| Like a gauntlet |
| the voices haunted |
| Faggot, sissy, punk, queen, queer |
| Words he used before had a new meaning in here |
| As a group of men in front of him came near |
| for the first time in his life the young bully felt fear |
| He’d never been on this side of the name calling |
| Five against one they had his back up against the wall and |
| he had never questioned his own sexuality |
| but this group of men didn’t hesitate in their reality |
| with an awful, powerful, showerful, an hour full of violence |
| Inflict the strictest brutality and dominance |
| They didn’t hear him screaming |
| They didn’t hear him pleading |
| They took what they wanted and then left him bleeding in the corner |
| The giant reduced to jack horner |
| But dehumanizing the victim makes things simpler |
| It’s like breathing with a respirator |
| It eases the conscience of even the most conscious |
| and calculating violator |
| The power of words, don’t take it for granted |
| when you hear a man ranting |
| Don’t just read the lips, be more sublime than this |
| Put everything in context, is this a tale of rough justice |
| in a land where there’s no justice at all? |
| Who is really the victim? |
| Or are we all the cause, and victim of it all? |
| You won’t see the face 'til the eyelids drop |
| You won’t hear the screaming until it stops |
Язык Насилия(перевод) |
| Первый день в школе всегда был самым тяжелым |
| Первый день в школе, самые темные коридоры |
| Как перчатка |
| голоса преследовали |
| Проходя со своей тонкой кожей, опущенным подбородком |
| Он знал имена, которыми они будут насмехаться над ним |
| Педик, сисси, панк, королева, педик |
| Хотя у него никогда не было секса в 15 лет |
| И когда они преследовали его, это было не просто так |
| И когда они спровоцировали его, это стало открытым сезоном |
| для лисы и охотника, искры и гром |
| что подтолкнуло мальчика, затем грабить и грабить |
| Это заставляет задуматься |
| как один может обидеть другого |
| Но дегуманизация жертвы упрощает дело. |
| Это как дышать в респираторе |
| Это облегчает совесть даже самых сознательных |
| и расчет нарушителя |
| Слова могут превратить человека в объект, |
| что-то более легкое ненавидеть |
| Неодушевленное существо, полностью одноразовое, |
| нет проблем стереть |
| Но смерть - это тишина |
| на этом языке насилия |
| Смерть – это тишина |
| Но смерть - это тишина |
| в этом цикле насилия |
| смерть это тишина |
| Трудно быть молодым, молодые хотят быть сильнее |
| Когда мы придираемся к кому-то другому, это может заставить нас чувствовать себя грубее |
| Оскорбляли их отцы, но были дома, хотя |
| чтобы доказать друг другу, что они не гомосексуалисты |
| Восклицание фобической ярости |
| палач, судья и присяжные |
| Менталитет толпы, индивидуальность нигде не было |
| Достоинство, забытое на дне глупого старого вызова и онемевшего холода |
| глазеть |
| По дороге домой он вернулся к обзываниям |
| Десять против одного, они прижали его спиной к стене и |
| они упивались своим смехом, когда окружали его |
| Но это была не игра, когда они вскочили и посадили его на землю |
| Они взяли свои летучие мыши, напрягая мышцы |
| и они решили, что врежут этому парню мозг ужасным, мощным, ливневым, часом, полным насилия. |
| Нанести жесточайшую жестокость и доминирование |
| Они не слышали, как он кричал, они не слышали, как он умолял |
| Они бежали как трусы и оставили мальчика истекать кровью |
| в луже красного, пока не прольются все слезы |
| и его глаза тихо скользнули в затылок |
| мертвых… |
| Ты не увидишь лица, пока веки не опустятся. |
| Вы не услышите крика, пока он не прекратится |
| Родителей мальчика не стало, и его воспитывала бабушка |
| Она была зла, у нее не было формы возмездия |
| Стае не нужно было беспокоиться о попадании в хит-лист |
| Но они никогда не думали о том, что есть свидетель |
| к этому бессмысленному преступлению, в нужном месте, в неподходящее время |
| Пробовал как взрослый, один из них собирался сделать трудное время |
| Первый день в тюрьме всегда был самым тяжелым |
| Первый день тюрьмы, самые темные коридоры |
| Как перчатка |
| голоса преследовали |
| Педик, сисси, панк, королева, педик |
| Слова, которые он использовал раньше, здесь приобрели новое значение. |
| Когда группа мужчин перед ним приблизилась |
| впервые в жизни молодой хулиган почувствовал страх |
| Он никогда не был по эту сторону обзывания |
| Пятеро против одного, они прижали его спиной к стене и |
| он никогда не сомневался в своей сексуальности |
| но эта группа мужчин не колебалась в своей реальности |
| с ужасным, мощным, ливневым, часом, полным насилия |
| Нанести жесточайшую жестокость и доминирование |
| Они не слышали его крика |
| Они не слышали, как он умолял |
| Они взяли то, что хотели, а затем оставили его истекающим кровью в углу |
| Гигант превратился в Джека Хорнера |
| Но дегуманизация жертвы упрощает дело. |
| Это как дышать в респираторе |
| Это облегчает совесть даже самых сознательных |
| и расчет нарушителя |
| Сила слов, не принимайте это как должное |
| когда ты слышишь, как мужчина разглагольствует |
| Не просто читай по губам, будь возвышеннее этого |
| Поместите все в контекст, это рассказ о грубом правосудии |
| в стране, где вообще нет справедливости? |
| Кто на самом деле является жертвой? |
| Или мы все причина и жертва всего этого? |
| Ты не увидишь лица, пока веки не опустятся. |
| Вы не услышите крика, пока он не прекратится |
| Название | Год |
|---|---|
| Famous And Dandy (Like Amos 'N' Andy) | 1992 |
| Music And Politics | 1991 |
| Satanic Reverses | 1991 |
| Hypocrisy Is The Greatest Luxury | 1991 |
| The Winter Of The Long Hot Summer | 1991 |
| Television, The Drug Of The Nation | 2008 |
| Water Pistol Man | 1991 |
| Television The Drug Of The Nation | 1991 |
| California Uber Alles | 1991 |
Тексты песен исполнителя: The Disposable Heroes Of Hiphoprisy