Перевод текста песни Prends ta paye - Landy, Koba LaD

Prends ta paye - Landy, Koba LaD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prends ta paye , исполнителя -Landy
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Prends ta paye (оригинал)Бери свою зарплату. (перевод)
Wouuh, wouh Вау вау
Oh oh, oh, oh ой ой ой ой
Eh, c’est moi, l’locksé au volant du RSQ, qui t’jette ta paye (paye) Эй, это я, запертый водитель RSQ, который бросает твою плату (плату)
Pilon couleurs miel, j’attire les clicos, les abeilles Пестик медового цвета, я привлекаю кликосов, пчел
J’dois lutter jours, on charge en balle, nous, on montre pas trop nos balles Мне приходится сражаться днями, мы заряжаем пулями, мы не слишком показываем наши пули
Mais, j’sais qu’ils ont les boules, quand ils entendent le bruit du bolide Но я знаю, что у них есть яйца, когда они слышат шум гоночной машины
On a trop donner sa mère, sans jamais rien attendre en retour (non, rien) Мы слишком много дали нашей матери, не ожидая ничего взамен (нет, ничего)
On a trop couru sa mère, fallait bien qu’nos projet marche à jours (à jours) Мы слишком много бегали от его матери, наш проект должен был работать изо дня в день (через день)
Maintenant, c’est à nous (à nous), mais on est les mêmes (les mêmes) Теперь это наше (нас), но мы такие же (то же самое)
Et avec le temps (le temps), j’me suis rendu compte que la famille n’est qu’un И со временем (временем) понял, что семья одна
mot (n'est qu’un mot) слово (просто слово)
Tu veux bosser, nous on t’force pas (non), mais si tu bosse, y a des Вы хотите работать, мы вас не заставляем (нет), но если вы работаете, есть
contraintes: Si t’arrive à l’heure, tu ferme à l’heure, si t’en rate un, ограничения: если вы приедете вовремя, вы закроете вовремя, если вы пропустите один,
j’prends ta paye (mort) Я беру твою плату (смерть)
On connaît très bien l’terrain, les descentes, le manque de détail Мы очень хорошо знаем местность, спуски, отсутствие деталей
Mais c’est un choix d’vie, et si sa pète, au moins on aura essayer (wouh) Но это выбор жизни, и если он пукнет, по крайней мере, мы попытаемся (ух)
Trafic: prends ta paye Трафик: забери свою плату
En roues arrières: prends ta paye В задних колесах: возьми свою плату
Et tout les jours: prends ta paye И каждый день: получай свою плату
Monsieur l’agent: prends ta paye Офицер: возьми свою зарплату
Même sous ta gare: prends ta paye Даже под своей станцией: возьми свою плату
Du Nords au Sud: prends ta paye С севера на юг: забери свою плату
J’fais du shopping: prends ta paye Я делаю покупки: возьми свою плату
Monsieur l’agent Офицер
Faut des zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (j'suis refait) Нужны нули, нули, нули, нули, нули, я переделал (я переделал)
Zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (brr, brah) Нули, нули, нули, нули, нули, я переделал (брр, брр)
Que des zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (j'suis refait) Только нули, нули, нули, нули, нули, я переделал (я переделал)
Zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (brr, brah) Нули, нули, нули, нули, нули, я переделал (брр, брр)
Comme les petits au feux-rouge, on prends ta paye Как маленькие на красный свет, мы берем вашу плату
De Saint-Denis à Évry, on prends ta paye От Сен-Дени до Эври мы берем вашу плату
J’ai des gars dans le Nords, et des gars d’Marseille, qui m’envois des selfie У меня есть парни из нордов и парни из Марселя, которые присылают мне селфи.
avec ta paye (brr, brah) с вашей зарплатой (брр, брр)
Oui, la musique, le rap, sa paye Да, музыка, рэп, его зарплата
Que du Gucci, du Versace Только Гуччи, Версаче
Elle a kiffer, le négro est bien sapé Ей это нравится, ниггер хорошо одет
Regardes mes shoes: c’est l’prix d’ta paye Посмотри на мои туфли: это цена твоей зарплаты.
C’est moi que tu veux (ouh), ou tout les putains d’zéros qui y a sur ma paye? Ты хочешь меня (оу) или все гребаные нули в моей зарплате?
On fait le sale boulot, que-que du violet, les hommes en bleu ne s’ont pas prêts Мы делаем грязную работу, что-что фиолетово, люди в синем не готовы
Devenir proprio', faut ma villa, j’peux pas finir locataire Став арендодателем, мне нужна моя вилла, я не могу в конечном итоге арендовать
Tu crois qu’c’est nouveau?Вы думаете, это новинка?
(eh), sa fait déjà des années que nous on l’a fait (Эх), прошли годы с тех пор, как мы это сделали
Massa', bédo (bédo), même fonce-dé sous Vodka, j’prends ta paye Масса', бедо (бедо), хоть под водку спеши, я беру твою плату
Si sa parle seille-o (seille-o), ta mon num' sur ton bigo, tu m’appel Если он говорит seille-o (seille-o), твой мой номер на твоем биго, ты звонишь мне
Massa', bédo (bédo), même fonce-dé sous Vodka, j’prends ta paye Масса', бедо (бедо), хоть под водку спеши, я беру твою плату
Si sa parle seille-o (wouh), ta mon num' sur ton bigo, tu m’appel Если он говорит seille-o (wouh), твой мой номер на твоем биго, ты звонишь мне
Trafic: prends ta paye Трафик: забери свою плату
En roues arrières: prends ta paye В задних колесах: возьми свою плату
Et tout les jours: prends ta paye И каждый день: получай свою плату
Monsieur l’agent: prends ta paye Офицер: возьми свою зарплату
Même sous ta gare: prends ta paye Даже под своей станцией: возьми свою плату
Du Nords au Sud: prends ta paye С севера на юг: забери свою плату
J’fais du shopping: prends ta paye Я делаю покупки: возьми свою плату
Monsieur l’agent Офицер
Faut des zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (j'suis refait) Нужны нули, нули, нули, нули, нули, я переделал (я переделал)
Zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (brr, brah) Нули, нули, нули, нули, нули, я переделал (брр, брр)
Que des zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (j'suis refait) Только нули, нули, нули, нули, нули, я переделал (я переделал)
Zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (brr, brah)Нули, нули, нули, нули, нули, я переделал (брр, брр)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: