| Es poca de leyenda
| Это немного легенды
|
| Tiempo de oscuridad
| темное время
|
| El nico brilla en su mano de bondad
| Нико сияет в его руке доброты
|
| La confusin le demora
| Путаница замедляет его
|
| La fuerza del ojo ver
| Сила глаза видеть
|
| El miedo de Frodo, el peligro asechar
| Страх Фродо, скрытая опасность
|
| Desde los tiempos de Bilbo
| Со времен Бильбао
|
| Soaron con su libertad
| Они мечтали о своей свободе
|
| Vivieron sujetos a un sueo sin final
| Они жили в нескончаемом сне
|
| Partieron con la esperanza
| Они ушли с надеждой
|
| De ser lo primeros en ver
| Чтобы первым увидеть
|
| El ojo caer y su reino perecer
| Глаз упадет, и его царство погибнет
|
| Cada quien te ayudar
| все тебе помогут
|
| Y su luz te guiar
| И его свет будет вести вас
|
| Los caminos se abren ya Hacia un mundo de maldad
| Дороги уже открываются В мир зла
|
| En las ruinas se oir
| В руинах ты услышишь
|
| Los lamentos de sus almas
| Крики их душ
|
| Que lucharon por ver sucumbir
| кто боролся, чтобы увидеть поддаваться
|
| La morada del reino del mal
| Обитель царства зла
|
| Dentro de su corazn
| внутри твоего сердца
|
| La esperanza de la gloria
| Надежда на славу
|
| Y la llama que habr de quemar
| И пламя, которое будет гореть
|
| El anillo, el beso de la oscuridad
| Кольцо, поцелуй тьмы
|
| Pudieron ver el camino
| они могли видеть путь
|
| La senda hacia la verdad
| Путь к истине
|
| Su amigo es fiel y no le defraudar
| Твой друг верен и не подведет
|
| Partieron con la esperanza
| Они ушли с надеждой
|
| De ser lo primeros en ver
| Чтобы первым увидеть
|
| El ojo caer y su reino perecer
| Глаз упадет, и его царство погибнет
|
| Cada quien te ayudar
| все тебе помогут
|
| Y su luz te guiar
| И его свет будет вести вас
|
| Los caminos se abren ya Hacia un mundo de maldad
| Дороги уже открываются В мир зла
|
| En las ruinas se oir
| В руинах ты услышишь
|
| Los lamentos de sus almas
| Крики их душ
|
| Que lucharon por ver sucumbir
| кто боролся, чтобы увидеть поддаваться
|
| La morada del reino del mal
| Обитель царства зла
|
| Dentro de su corazn
| внутри твоего сердца
|
| La esperanza de la gloria
| Надежда на славу
|
| Y la llama que habr de quemar
| И пламя, которое будет гореть
|
| El anillo, el beso de la oscuridad. | Кольцо, поцелуй тьмы. |